Search results- Japanese - English

ナックルダスター

Hiragana
なっくるだすたー
Noun
Japanese Meaning
鉄製などの指ぬき状の武器 / 拳に装着して打撃力を高める道具
Easy Japanese Meaning
ゆびのつけねに付けて なぐるための きけんな かなの どうぐ
Chinese (Simplified)
指虎 / 指节铜套 / 指节套
What is this buttons?

He was clutching a knuckle duster in his hand.

Chinese (Simplified) Translation

他把指虎紧紧握在手中。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ダストボックス

Hiragana
だすとぼっくす
Noun
Japanese Meaning
ごみを入れておく箱や容器。 / 不要物や廃棄物を一時的に収納するための入れ物。
Easy Japanese Meaning
ごみを入れるはこや入れもののこと。部屋や外においてつかう。
Chinese (Simplified)
垃圾桶 / 垃圾箱
What is this buttons?

Please empty the trash can.

Chinese (Simplified) Translation

请清空垃圾箱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

嘘から出た実

Hiragana
うそからでたまこと
Proverb
Japanese Meaning
冗談や嘘で言ったことが、思いがけず事実になってしまうことを表すことわざ。 / 軽い気持ちでついた嘘や何気なく言った言葉が、後になって現実の出来事として起こること。 / 最初は嘘や作り話であっても、結果的に事実や本当のことにつながる場合があること。
Easy Japanese Meaning
うそでいったことがあとでほんとうになること
Chinese (Simplified)
玩笑话里常有真理 / 假话说着说着成了真话 / 无心之言偶然成真
What is this buttons?

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

Chinese (Simplified) Translation

他开玩笑说的话常常成真。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

身から出た錆

Hiragana
みからでたさび
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
自分の行いや過ちが原因で、自分自身が苦しんだり不利益を被ったりすること。自業自得。
Easy Japanese Meaning
じぶんのしたわるいことがげんいんでわるいめにあうこと
Chinese (Simplified)
自作自受 / 咎由自取 / 自食其果
What is this buttons?

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

Chinese (Simplified) Translation

他在为自己的行为后果而受苦。这真是自作自受。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

出る杭は打たれる

Hiragana
でるくいはうたれる
Proverb
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
目立つ人や、周囲と違う行動をする人は、非難や抑圧の対象になりやすいというたとえ。 / 個性や才能を表に出すと、嫉妬や反発を受けて潰されがちであるという教え。
Easy Japanese Meaning
人とちがって目立つ人は よくひがまれたり きらわれたりする というたとえ
Chinese (Simplified)
出头者容易被打压 / 突出的个体常遭抑制或批评 / 社会倾向要求一致,压制异类
What is this buttons?

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

出奇制勝

Hiragana
しゅっきせいしょう
Phrase
Japanese Meaning
出奇制勝(しゅっきせいしょう)は、奇襲や意表を突く方法を用いて相手に勝利することを意味する表現です。主に戦略・戦術、ビジネス、スポーツなどの文脈で用いられます。
Easy Japanese Meaning
みんながしないようなふしぎなほうほうをつかって、あいてにかつこと
Chinese (Simplified)
以出人意料的策略取胜 / 用奇招制胜 / 通过出奇不意的手段赢得胜利
What is this buttons?

He won the game with a strategy of winning by a surprise move.

Chinese (Simplified) Translation

他以出奇制胜的策略赢得了比赛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

出る釘は打たれる

Hiragana
でるくいはうたれる
Kanji
出る杭は打たれる
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
目立ったり出しゃばったりする者は、周囲から抑えつけられたり、非難されたりしやすいというたとえ。 / 集団や社会の中で、人と違う行動や意見を示す者は、排除や弾圧の対象になりやすいという警句。 / 協調や和を重んじる社会では、個性や独自性を強く出すと不利益を被ることがあるという戒め。
Easy Japanese Meaning
めだつ人は よくないあつかいを うけやすいという きょうくんを あらわす ことば
Chinese (Simplified)
出头者常遭打击。 / 突出或与众不同者容易被压制或排挤。 / 倡导与群体保持一致,避免出格。
What is this buttons?

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

Chinese (Simplified) Translation

他总是做出引人注目的举动,所以“出头的钉子要被打”这句谚语非常适合他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

長い目で見る

Hiragana
ながいめでみる
Phrase
Japanese Meaning
将来の利益や結果を考慮して判断すること / 短期的な状況にとらわれず、長期的視野で物事を評価すること
Easy Japanese Meaning
すぐのようすだけでなく、これからさきのこともかんがえて、しずかにようすを見ること
What is this buttons?

He always tries to make judgments based on the long run.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

白い目で見る

Hiragana
しろいめでみる
Verb
Japanese Meaning
白い目で見る
Easy Japanese Meaning
人をよくないとおもってつめたいめでみること
Chinese (Simplified)
冷眼看待 / 以鄙视的目光看待 / 冷落、疏远某人
What is this buttons?

She makes me feel uncomfortable because she looks at me with disdain.

Chinese (Simplified) Translation

她对我冷眼相待,所以我感到很不自在。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

火見子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前。『火』と『見る』の連用形『見』『子』から成る和風の名。「火を見る子」「火を見守る子」といったイメージを持たせた当て字的・創作的な名前として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使われるなまえで、火のようにあかるい子というイメージがあるなまえ
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字
What is this buttons?

Himiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

火见子是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★