Last Updated
:2026/01/09
身から出た錆
Hiragana
みからでたさび
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
自分の行いや過ちが原因で、自分自身が苦しんだり不利益を被ったりすること。自業自得。
Easy Japanese Meaning
じぶんのしたわるいことがげんいんでわるいめにあうこと
Chinese (Simplified) Meaning
自作自受 / 咎由自取 / 自食其果
Chinese (Traditional) Meaning
自作自受 / 咎由自取 / 自食其果
Korean Meaning
자업자득 / 스스로 불러온 화 / 자신의 행위로 빚어진 결과
Indonesian
menuai akibat dari perbuatan sendiri / menerima ganjaran setimpal atas ulah sendiri / kesusahan yang timbul dari kesalahan sendiri
Vietnamese Meaning
Gieo nhân nào, gặt quả nấy / Tự chuốc lấy hậu quả / Nhận lấy hậu quả do chính mình gây ra
Tagalog Meaning
bunga ng sariling gawa / kapahamakang dulot ng sarili / ani ng sariling itinanim
Sense(1)
reap what one sows, getting one's just deserts
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
See correct answer
身から出た錆
See correct answer
He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.
He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.
See correct answer
彼は自分の行動の結果に苦しんでいる。まさに身から出た錆だ。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1