Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

身から出た錆

Hiragana
みからでたさび
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
自分の行いや過ちが原因で、自分自身が苦しんだり不利益を被ったりすること。自業自得。
Easy Japanese Meaning
じぶんのしたわるいことがげんいんでわるいめにあうこと
Chinese (Simplified) Meaning
自作自受 / 咎由自取 / 自食其果
Chinese (Traditional) Meaning
自作自受 / 咎由自取 / 自食其果
Korean Meaning
자업자득 / 스스로 불러온 화 / 자신의 행위로 빚어진 결과
Indonesian
menuai akibat dari perbuatan sendiri / menerima ganjaran setimpal atas ulah sendiri / kesusahan yang timbul dari kesalahan sendiri
Vietnamese Meaning
Gieo nhân nào, gặt quả nấy / Tự chuốc lấy hậu quả / Nhận lấy hậu quả do chính mình gây ra
Tagalog Meaning
bunga ng sariling gawa / kapahamakang dulot ng sarili / ani ng sariling itinanim
What is this buttons?

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

Chinese (Simplified) Translation

他在为自己的行为后果而受苦。这真是自作自受。

Chinese (Traditional) Translation

他正為自己的行為所帶來的後果受苦。這正是自作自受。

Korean Translation

그는 자신의 행동의 결과로 고통받고 있다. 바로 자업자득이다.

Indonesian Translation

Dia menderita akibat perbuatannya sendiri. Benar-benar konsekuensi yang ia timbulkan sendiri.

Vietnamese Translation

Anh ta đang chịu đựng hậu quả từ hành động của mình. Đúng là tự làm tự chịu.

Tagalog Translation

Nagdurusa siya dahil sa mga kahihinatnan ng kanyang mga ginawa. Tunay ngang bunga ito ng kanyang sariling pagkakamali.

What is this buttons?
Sense(1)

reap what one sows, getting one's just deserts

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★