Search results- Japanese - English

気が回る

Hiragana
きがまわる
Verb
Japanese Meaning
あれこれと細かいところにまで気づいて、気配りが行き届くさま。気配りがよくできる。 / 周囲の状況や人の気持ちまで考えが及ぶ。先までものを考えられる。
Easy Japanese Meaning
まわりのようすをよく見て、こまかいことまで気にして動くようす
Chinese (Simplified) Meaning
留意细节 / 考虑周全 / 照顾周全
Chinese (Traditional) Meaning
心思細膩,能顧及細節 / 顧及周到;體貼入微 / 處處留心,不疏漏
Korean Meaning
사소한 부분까지 신경 쓰다 / 세심하게 살피다 / 주위를 잘 챙기다
Vietnamese Meaning
để ý đến chi tiết / tinh ý, chu đáo / quan tâm đến những việc nhỏ nhặt
Tagalog Meaning
magbigay-pansin sa mga detalye / maging maasikaso / maging maalalahanin sa iba
What is this buttons?

She is the type to pay attention to details.

Chinese (Simplified) Translation

她是那种连细节也会留心的人。

Chinese (Traditional) Translation

她是那種連細節都會注意到的人。

Korean Translation

그녀는 세부 사항까지 신경 쓰는 타입이다.

Vietnamese Translation

Cô ấy là kiểu người chú ý tới từng chi tiết.

Tagalog Translation

Siya ay ang uri ng tao na napapansin ang bawat detalye.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
Noun
error-lua-exec
Japanese Meaning
感情、感覚、ガス、性質、気質、気分、意志、衝動
Easy Japanese Meaning
こころやからだのようすをさすことば。くうきをさすこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
空气;气体 / 心情;情绪;精神 / 意愿;意向;念头
Chinese (Traditional) Meaning
感覺、心情、情緒 / 空氣、氣體 / 性情、氣質、意志、傾向
Korean Meaning
기, 기운, 느낌 / 공기, 가스 / 성질, 성향, 의향
Vietnamese Meaning
cảm giác; tâm trạng / tinh thần; ý chí; tính khí / khí (không khí, khí gas)
Tagalog Meaning
damdamin/pakiramdam / kalooban/diwa / hangin/gas
What is this buttons?

I have a good feeling today.

Chinese (Simplified) Translation

我今天感觉很好。

Chinese (Traditional) Translation

今天感覺不錯。

Korean Translation

오늘 기분이 좋다.

Vietnamese Translation

Hôm nay tôi cảm thấy tốt.

Tagalog Translation

Maganda ang pakiramdam ko ngayon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

kyūjitai

hiragana

~ような気がする

Hiragana
~ようなきがする
Grammar
Japanese Meaning
~のような気がする
Easy Japanese Meaning
はっきり分からないが、なんとなくそうだと心で感じるときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
觉得好像…… / 有种……的感觉 / 总觉得……
Chinese (Traditional) Meaning
覺得好像… / 有…的感覺 / 隱約覺得…
Korean Meaning
…인 것 같은 느낌이 들다 / …라는 생각이 들다 / …일 것 같은 예감이 있다
Vietnamese Meaning
cảm giác như… / có cảm giác rằng… / hình như…
What is this buttons?

The train is running late, and I feel like I'll be late.

Chinese (Simplified) Translation

电车晚点了,所以感觉会迟到。

Chinese (Traditional) Translation

因為電車誤點,我覺得會遲到。

Korean Translation

전철이 늦어서 지각할 것 같아.

Vietnamese Translation

Tàu đang bị trễ nên tôi có cảm giác mình sẽ đến muộn.

What is this buttons?

回る

Hiragana
まわる
Verb
of a camera
Japanese Meaning
回転する; 回る; 回る / 循環する / 回る / 戻る / 勝つ / (カメラが)回転する / (視点)に回る
Easy Japanese Meaning
ものやひとがぐるりとうごいていっしゅうする。ばしょやひとをじゅんばんにまわること。
Chinese (Simplified) Meaning
旋转、转动 / 环绕、循环、流通 / 返回、转变立场(转向某观点)
Chinese (Traditional) Meaning
旋轉;運轉 / 繞行;流通;盛行 / 回到原處;立場轉變
Korean Meaning
돌다, 회전하다 / 순환하다, 돌아다니다, 퍼지다 / 돌아오다, (관점·입장에) 동의하게 되다
Vietnamese Meaning
quay; xoay; quay tròn / đi vòng; lưu hành; tuần hoàn / trở lại; chuyển sang/đồng ý với một quan điểm
Tagalog Meaning
umikot / kumalat / bumalik
What is this buttons?

The fan turns slowly.

Chinese (Simplified) Translation

电风扇慢慢转动。

Chinese (Traditional) Translation

電風扇慢慢地轉動。

Korean Translation

선풍기가 천천히 돈다.

Vietnamese Translation

Quạt điện quay chầm chậm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

~が気になる

Hiragana
がきになる
Grammar
Japanese Meaning
心配する;興味を持つ;悩まされる;問題を抱える
Easy Japanese Meaning
あるものやことが、心の中でひっかかって、いつも思い出してしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
对…感兴趣 / 担心…;挂念… / 对…介意;被…困扰
Chinese (Traditional) Meaning
對某事在意、擔心 / 對某事有興趣 / 對某事感到困擾、介意
Korean Meaning
~이/가 신경 쓰이다 / ~이/가 마음에 걸리다 / ~이/가 궁금하다
Vietnamese Meaning
bận tâm về ~ / quan tâm đến ~ / thấy khó chịu vì ~
What is this buttons?

The expression 'to be concerned about' expresses that something becomes the object of worry or anxiety.

Chinese (Simplified) Translation

「~が気になる」这个表达表示某事成为令人担心或不安的对象。

Chinese (Traditional) Translation

「~が気になる」這個表現表示某事成為令人擔心或不安的對象。

Korean Translation

「〜が気になる」という 표현은 어떤 것이 걱정이나 불안의 대상이 되는 것을 나타냅니다.

Vietnamese Translation

Cách diễn đạt «〜が気になる» diễn tả rằng điều gì đó trở thành đối tượng của sự lo lắng hoặc băn khoăn.

What is this buttons?

気が気ではない

Hiragana
きがきではない
Adjective
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
心配や不安で落ち着かないさま / 何かが気になって、他のことに集中できない状態
Easy Japanese Meaning
とても心配していて、じっとしていられない気もちをあらわす言葉
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 提心吊胆
Chinese (Traditional) Meaning
心神不寧 / 坐立不安 / 放心不下
Korean Meaning
마음이 놓이지 않아 불안하다 / 안절부절못하다 / 몹시 걱정되어 초조하다
Vietnamese Meaning
lo lắng không yên / đứng ngồi không yên / không thể yên tâm
What is this buttons?

I can't rest easy until he comes back.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不回来,我就坐立不安。

Chinese (Traditional) Translation

他如果不回來,我就坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아오지 않으면 나는 안절부절 못한다.

Vietnamese Translation

Tôi sẽ không yên lòng nếu anh ấy không về.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気が気でない

Hiragana
きがきでない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
落ち着いていられないさま。心配や不安で心が安定しない状態。
Easy Japanese Meaning
しんぱいでおちつかず、ずっとそのことをかんがえてしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 放心不下
Chinese (Traditional) Meaning
非常不安 / 心神不寧 / 放心不下
Korean Meaning
몹시 불안하다 / 매우 걱정되어 마음이 놓이지 않다 / 걱정이 되어 안절부절하다
Vietnamese Meaning
rất lo lắng, bất an / bồn chồn, đứng ngồi không yên / không thể yên tâm, cứ canh cánh lo
What is this buttons?

I'm very anxious until he comes back.

Chinese (Simplified) Translation

在他回来之前,我坐立不安。

Chinese (Traditional) Translation

在他回來之前,我坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아올 때까지 나는 마음이 놓이지 않는다.

Vietnamese Translation

Tôi không thể yên tâm cho đến khi anh ấy trở về.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気が気じゃない

Hiragana
きがきじゃない
Adjective
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
落ち着いていられないさま。心配や不安で、じっとしていられない状態。
Easy Japanese Meaning
しんぱいでおちつかず、ほかのことがてにつかないようす
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 提心吊胆
Chinese (Traditional) Meaning
心神不寧 / 坐立不安 / 放心不下
Korean Meaning
안절부절못하다 / 마음이 놓이지 않다 / 초조하고 불안하다
Vietnamese Meaning
bồn chồn, đứng ngồi không yên / lo lắng bất an, không yên tâm / không thể bình tĩnh
What is this buttons?

I can't rest easy when he doesn't come home.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不回来,我就放心不下。

Chinese (Traditional) Translation

他不回來的話,我就坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아오지 않으면 저는 마음이 놓이지 않아요.

Vietnamese Translation

Nếu anh ấy không trở về, tôi sẽ lo không yên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

嗅ぎ回る

Hiragana
かぎまわる
Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
においをかいで探し回ること。文字通り、動物などが鼻を使ってあちこちのにおいをかぐ動作。 / 比喩的に、他人の事情や秘密などを探るためにあちこち調べて回ること。詮索する、探りを入れる、といった行為。
Easy Japanese Meaning
においをさがすように、ひとのひみつやじょうほうをさがしてまわる
Chinese (Simplified) Meaning
到处嗅闻(气味) / 四处打听;窥探
Chinese (Traditional) Meaning
四處嗅聞 / 到處打探 / 四處窺探
Korean Meaning
냄새를 맡으며 이리저리 돌아다니다 / 이곳저곳을 뒤지며 알아보려 하다 / 남의 일을 캐고 다니다
Vietnamese Meaning
đánh hơi khắp nơi / soi mói, tọc mạch / dò la, rình mò
Tagalog Meaning
mag-amoy-amoy sa paligid / mang-usyoso / mangialam
What is this buttons?

At night, I saw a stray dog sniffing around beneath the park bench.

Chinese (Simplified) Translation

晚上,我看到一只流浪狗在公园的长椅下嗅来嗅去。

Chinese (Traditional) Translation

夜裡,我看到一隻流浪狗在公園的長椅下嗅來嗅去。

Korean Translation

밤에 공원 벤치 밑을 킁킁거리며 냄새를 맡고 있는 떠돌이 개를 보았다.

Vietnamese Translation

Vào ban đêm, tôi thấy một con chó hoang đang ngửi quanh dưới ghế băng trong công viên.

Tagalog Translation

Noong gabi, nakita ko ang isang asong ligaw na nagsisisinghot sa ilalim ng bangko sa parke.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
/
Kunyomi
いき
Character
grade-1-kanji kanji shinjitai
Japanese Meaning
精神; 心; 心 / 気分; ユーモア / 空気; 雰囲気
Easy Japanese Meaning
こころやきもちをあらわすかんじ。くうきやまわりのふんいきのこともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
精神 / 心情 / 空气
Chinese (Traditional) Meaning
精神;心志 / 心情;情緒 / 空氣;氣氛
Korean Meaning
정신·마음 / 기분 / 공기·분위기
Vietnamese Meaning
tinh thần; tâm trí / tâm trạng / không khí; bầu không khí
Tagalog Meaning
diwa / kalooban o damdamin / hangin; atmospera
What is this buttons?

He took a deep breath to calm himself down.

Chinese (Simplified) Translation

他深吸一口气,平静了下来。

Chinese (Traditional) Translation

他深吸了一口氣,讓自己冷靜下來。

Korean Translation

그는 심호흡을 하고 마음을 가다듬었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy hít một hơi thật sâu rồi trấn tĩnh lại.

Tagalog Translation

Huminga siya nang malalim at kumalma.

What is this buttons?
Related Words

kyūjitai

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★