Search results- Japanese - English
Keyword:
手一杯
Hiragana
ていっぱい
Noun
Japanese Meaning
物事をする能力や余裕が限界に達していて、これ以上は対応できない状態を指す表現。非常に忙しい、手がふさがっている、といった意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
しごとやようじがとてもおおくて、ほかのことをするあきがないようす
Related Words
猫の手も借りたい
Hiragana
ねこのてもかりたい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
非常に忙しくて、人手がまったく足りないさまを表す慣用表現。猫の手でもいいから借りたいほど切羽詰まっている状態をいう。
Easy Japanese Meaning
とてもいそがしくて、だれでもいいから、すこしでもてつだいがほしい。
Chinese (Simplified)
忙得不可开交 / 非常忙碌,急需人手 / 形容忙到连任何帮助都想要
Related Words
手が後ろに回る
Hiragana
てがうしろにまわる
Verb
literally
idiomatic
Japanese Meaning
手が後ろに回る:両手を背中側に回した状態になること。また、警察に捕まる・逮捕されることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
つかまってしまうことをいうことば。けいさつにとらえられるようす。
Chinese (Simplified)
双手背在身后 / 被逮捕
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
名のない星は宵から出る
Hiragana
なのないほしはよいからでる
Proverb
Japanese Meaning
名もないような小さな星ほど早く宵のうちから見え、名のある大きな星は夜が更けてから昇ることから、立派なもの・大成するもの・本当に価値のあるものは、すぐには現れず、遅れて現れるというたとえ。転じて、真の成功や大きな目標は、簡単には手に入らず、時間と苦労を要するという教え。
Easy Japanese Meaning
何かをやりとげることはむずかしくて時間がかかるということ
Related Words
白手手長猿
Hiragana
しろててながざる
Noun
Japanese Meaning
中国南部や東南アジアに生息する、腕が長く、白い手を特徴とするテナガザルの一種。 / 樹上生活に適応し、長い腕を活かして枝から枝へと移動するサルの仲間。
Easy Japanese Meaning
中国やベトナムにいる、からだとてが白い、うきょうのさるのなかま
Related Words
尾部銃手
Hiragana
びぶじゅうしゅ
Noun
Japanese Meaning
航空機の尾部に設置された銃座を担当する乗員 / 爆撃機などで、後方から接近する敵機を迎撃する役割を持つ乗員
Easy Japanese Meaning
ひこうきのうしろのぶぶんで、てきにむかってうつやくわりのひと
Related Words
口八丁手八丁
Hiragana
くちはっちょうてはっちょう
Noun
Japanese Meaning
口先でうまく人を丸め込み、同時に実務や行動力にも優れていること。また、そのような人。 / 話術にも仕事ぶりにも長けていて、弁舌と実行力の両方を兼ね備えているさま。 / 口では何でも言い、さらに手先も器用で実際の作業や行動もそつなくこなすこと。
Easy Japanese Meaning
口でじょうずに話すことも、実際にてを動かしてしごともよくできるようす
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
氷は水より出でて水よりも寒し
Hiragana
こおりはみずよりいでてみずよりもさむし
Proverb
Japanese Meaning
弟子が師匠の学識や技量を追い越して、師匠よりもすぐれた存在になることのたとえ。『氷は水より出でて水よりも寒し』という漢文に由来することわざ。 / 後から出てきた者が、先行している者よりも実力・成績などの面で上回ること。後進が先達をしのぐことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
ならった人がおしえた人よりも上手になることをたとえていうことば
Related Words
( canonical )
( romanization )
青は藍より出でて藍より青し
Hiragana
あおはあいよりいでてあいよりあおし
Proverb
Japanese Meaning
学生が先生の実力や成果を超えること。弟子が師匠よりも優れた存在になることを指す。
Easy Japanese Meaning
ならった人が、おしえた人よりも、もっと上手になるようすをたとえていうことば
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
病は口より入り、禍は口より出ず
Hiragana
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
病や災いは、口から入ったり(飲食・不摂生)、口から出た言葉(失言・悪口)によって招かれることが多いという戒めのことわざ。食生活に気をつけ、言葉遣いにも注意せよという教え。
Easy Japanese Meaning
たべものにきをつけないと、びょうきになる。ことばにきをつけないと、わざわいをよぶ。
Chinese (Simplified)
病从口入,祸从口出。 / 饮食不慎易致病。 / 言语不慎易招祸。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit