Last Updated :2026/01/03

病は口より入り、禍は口より出ず

Hiragana
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
病や災いは、口から入ったり(飲食・不摂生)、口から出た言葉(失言・悪口)によって招かれることが多いという戒めのことわざ。食生活に気をつけ、言葉遣いにも注意せよという教え。
Easy Japanese Meaning
たべものにきをつけないと、びょうきになる。ことばにきをつけないと、わざわいをよぶ。
Chinese (Simplified) Meaning
病从口入,祸从口出。 / 饮食不慎易致病。 / 言语不慎易招祸。
Chinese (Traditional) Meaning
比喻疾病多由飲食不當而生。 / 比喻禍害多由言語不慎而起。 / 勸人節制口腹、謹言慎語。
Korean Meaning
말이 화를 부르니 함부로 말하지 말라는 경계. / 잘못 먹는 것이 병을 부르니 음식 섭취를 조심하라는 경계. / 병과 재앙이 입에서 비롯된다는 뜻의 속담.
Vietnamese Meaning
Cẩn trọng lời nói và việc ăn uống để tránh tai họa, bệnh tật. / Nói năng thiếu suy nghĩ dễ rước họa; ăn uống không điều độ dễ sinh bệnh. / Đừng nói lời xui rủi, đừng để việc ăn uống gây bệnh.
Tagalog Meaning
Mag-ingat sa kinakain—ang maling pagkain ay nagdudulot ng sakit. / Mag-ingat sa sinasabi—ang salita’y maaaring magdala ng kapahamakan. / Huwag magbitaw ng salitang malas.
What is this buttons?

He cautioned not to speak ill of others, saying, 'Illness enters by the mouth, and disaster does not come out of it.'

Chinese (Simplified) Translation

他一边说:“病从口入,祸从口出”,一边提醒大家不要说坏话。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「病從口入,禍從口出」,並提醒不要說壞話。

Korean Translation

그는 '병은 입으로 들어오고 재앙은 입으로 나온다'고 말하며 악담을 하지 않도록 주의했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói: "Bệnh tật vào từ miệng, tai họa xuất phát từ miệng", và dặn mọi người đừng nói xấu.

Tagalog Translation

Sinabi niya, 'Ang sakit ay pumapasok sa bibig, at ang kapahamakan ay lumalabas sa bibig,' at nagbabala na huwag magsalita ng masamang salita.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) Speak no ill-fated words; let no feeding cause you ailment; literally Diseases enter through the mouth, disasters come out of the mouth.

canonical

romanization

romanization

Quizzes for review

病は口より入り、禍は口より出ず

(idiomatic) Speak no ill-fated words; let no feeding cause you ailment; literally Diseases enter through the mouth, disasters come out of the mouth.

See correct answer

病は口より入り、禍は口より出ず

彼は「病は口より入り、禍は口より出ず」と言って、悪口を言わないように注意した。

See correct answer

He cautioned not to speak ill of others, saying, 'Illness enters by the mouth, and disaster does not come out of it.'

He cautioned not to speak ill of others, saying, 'Illness enters by the mouth, and disaster does not come out of it.'

See correct answer

彼は「病は口より入り、禍は口より出ず」と言って、悪口を言わないように注意した。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★