Last Updated:2026/01/07
Sentence

He said, 'A nameless star comes out in the evening,' teaching me that achieving a goal is not easy.

Chinese (Simplified) Translation

他曾说:“无名之星从黄昏升起”,并告诉我实现目标并不容易。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「無名的星從暮色中升起」,並告訴我達成目標並不容易。

Korean Translation

그는 "이름 없는 별은 저녁에 떠오른다"고 말하며 목표를 달성하는 것은 쉽지 않다고 가르쳐 주었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói 'vì sao vô danh xuất hiện từ chạng vạng', rồi dạy tôi rằng việc đạt được mục tiêu không đơn giản.

Tagalog Translation

Sinabi niya, "Ang mga walang-pangalan na bituin ay lumilitaw mula sa dapithapon," at tinuruan niya ako na hindi madaling makamit ang mga layunin.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は「名のない星は宵から出る」と言って、目標を達成するのは簡単ではないと教えてくれました。

See correct answer

He said, 'A nameless star comes out in the evening,' teaching me that achieving a goal is not easy.

He said, 'A nameless star comes out in the evening,' teaching me that achieving a goal is not easy.

See correct answer

彼は「名のない星は宵から出る」と言って、目標を達成するのは簡単ではないと教えてくれました。

Related words

名のない星は宵から出る

Hiragana
なのないほしはよいからでる
Proverb
Japanese Meaning
名もないような小さな星ほど早く宵のうちから見え、名のある大きな星は夜が更けてから昇ることから、立派なもの・大成するもの・本当に価値のあるものは、すぐには現れず、遅れて現れるというたとえ。転じて、真の成功や大きな目標は、簡単には手に入らず、時間と苦労を要するという教え。
Easy Japanese Meaning
何かをやりとげることはむずかしくて時間がかかるということ
Chinese (Simplified) Meaning
目标难以轻易达成 / 有价值的成就需时间与努力
Chinese (Traditional) Meaning
目標不會輕易達成 / 成就需時間與努力 / 大事非一朝一夕可成
Korean Meaning
목표는 쉽게 달성되지 않는다 / 가치 있는 성취는 시간과 노력이 필요하다 / 큰 뜻은 더디게 이루어진다
Vietnamese Meaning
Mục tiêu không thể đạt được dễ dàng. / Điều đáng giá không đến ngay; cần thời gian và nỗ lực. / Thành công đòi hỏi kiên nhẫn và gian khó.
Tagalog Meaning
Hindi madaling makamit ang layunin. / Ang mithiin ay hindi agad natutupad. / Walang tagumpay na nakukuha nang madali.
What is this buttons?

He said, 'A nameless star comes out in the evening,' teaching me that achieving a goal is not easy.

Chinese (Simplified) Translation

他曾说:“无名之星从黄昏升起”,并告诉我实现目标并不容易。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「無名的星從暮色中升起」,並告訴我達成目標並不容易。

Korean Translation

그는 "이름 없는 별은 저녁에 떠오른다"고 말하며 목표를 달성하는 것은 쉽지 않다고 가르쳐 주었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói 'vì sao vô danh xuất hiện từ chạng vạng', rồi dạy tôi rằng việc đạt được mục tiêu không đơn giản.

Tagalog Translation

Sinabi niya, "Ang mga walang-pangalan na bituin ay lumilitaw mula sa dapithapon," at tinuruan niya ako na hindi madaling makamit ang mga layunin.

What is this buttons?
Related Words

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★