Search results- Japanese - English

啼き声

Hiragana
なきごえ
Kanji
鳴き声
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
動物などが声を出すこと。また、その声。 / 人が泣いたり叫んだりして出す声。
Easy Japanese Meaning
とりやどうぶつが 口から出す こえのことです
What is this buttons?

I heard a cat's cry in the middle of the night.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

声を殺す

Hiragana
こえをころす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
声を出さないようにする、またはできるだけ小さくすることを表す表現。しばしば「泣く」「笑う」「叫ぶ」などとともに用いられ、「声を押し殺す」とも言う。
Easy Japanese Meaning
まわりの人に聞こえないように、とても小さな声で話すようにすること
What is this buttons?

In the library, she lowered her voice and slipped a small note to her friend.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

吼え声

Hiragana
ほえごえ
Kanji
吠え声
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
動物などが大声で鳴いたり叫んだりする声。特に犬や獣が勢いよく発する声。
Easy Japanese Meaning
いぬなどのどうぶつが大きなこえでほえるときのこえ
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

吠え声

Hiragana
ほえごえ
Noun
Japanese Meaning
犬などが短く鋭く発する鳴き声 / 人が怒鳴るように発する鋭い声や叫び
Easy Japanese Meaning
いぬなどのどうぶつが大きなこえでワンワンとさけぶそのこえ
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

黄色い声

Hiragana
きいろいこえ
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
高く甲高い声、特に女性や子供が上げる騒がしい声・歓声を指す表現。 / (比喩的に)集団で上げる黄色い歓声、興奮や熱狂を示す叫び声。
Easy Japanese Meaning
女の人や子どもが出す、たかくてよくとおるさけびごえ
What is this buttons?

His high-pitched voice echoed throughout the room.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

出る杭は打たれる

Hiragana
でるくいはうたれる
Proverb
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
目立つ人や、周囲と違う行動をする人は、非難や抑圧の対象になりやすいというたとえ。 / 個性や才能を表に出すと、嫉妬や反発を受けて潰されがちであるという教え。
Easy Japanese Meaning
人とちがって目立つ人は よくひがまれたり きらわれたりする というたとえ
What is this buttons?

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

出奇制勝

Hiragana
しゅっきせいしょう
Phrase
Japanese Meaning
出奇制勝(しゅっきせいしょう)は、奇襲や意表を突く方法を用いて相手に勝利することを意味する表現です。主に戦略・戦術、ビジネス、スポーツなどの文脈で用いられます。
Easy Japanese Meaning
みんながしないようなふしぎなほうほうをつかって、あいてにかつこと
What is this buttons?

He won the game with a strategy of winning by a surprise move.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

出る釘は打たれる

Hiragana
でるくいはうたれる
Kanji
出る杭は打たれる
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
目立ったり出しゃばったりする者は、周囲から抑えつけられたり、非難されたりしやすいというたとえ。 / 集団や社会の中で、人と違う行動や意見を示す者は、排除や弾圧の対象になりやすいという警句。 / 協調や和を重んじる社会では、個性や独自性を強く出すと不利益を被ることがあるという戒め。
Easy Japanese Meaning
めだつ人は よくないあつかいを うけやすいという きょうくんを あらわす ことば
What is this buttons?

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

身から出た錆

Hiragana
みからでたさび
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
自分の行いや過ちが原因で、自分自身が苦しんだり不利益を被ったりすること。自業自得。
Easy Japanese Meaning
じぶんのしたわるいことがげんいんでわるいめにあうこと
What is this buttons?

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

嘘から出た実

Hiragana
うそからでたまこと
Proverb
Japanese Meaning
冗談や嘘で言ったことが、思いがけず事実になってしまうことを表すことわざ。 / 軽い気持ちでついた嘘や何気なく言った言葉が、後になって現実の出来事として起こること。 / 最初は嘘や作り話であっても、結果的に事実や本当のことにつながる場合があること。
Easy Japanese Meaning
うそでいったことがあとでほんとうになること
What is this buttons?

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★