Search results- Japanese - English

着ける

Hiragana
つける
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
(帽子、手袋などを)かぶる / (ネックレス、眼鏡などを)身につける / (剣、銃などを)持つ
Easy Japanese Meaning
からだやからだのいちぶに、めがねやゆびわ、ぶきなどをみにつけること
Chinese (Simplified) Meaning
戴上(帽子、手套、眼镜、项链等) / 佩戴或携带(剑、枪等)
Chinese (Traditional) Meaning
戴(帽子、手套等) / 配戴(項鍊、眼鏡等) / 佩帶(劍、槍等)
Korean Meaning
(모자·장갑 등을) 착용하다 / (목걸이·안경 등 장신구를) 착용하다 / (칼·총 등을) 휴대하다
Vietnamese Meaning
đeo (vòng cổ, kính, v.v.) / đội mũ; đeo găng tay / mang/đeo vũ khí (kiếm, súng)
Tagalog Meaning
isuot; magsuot (ng sumbrero, guwantes, atbp.) / magsuot ng palamuti o aksesorya (kuwintas, salamin, atbp.) / magbitbit o magdala ng sandata (tabak, baril, atbp.)
What is this buttons?

Because it was very cold, I decided to put on gloves before entering the exam hall, but a security officer told me to go through the metal detector check.

Chinese (Simplified) Translation

因为天气很冷,我在进入考场前打算戴上手套,但安检人员让我接受金属探测器检查。

Chinese (Traditional) Translation

因為天氣寒冷,我在進入考場前決定戴上手套,但保安人員叫我接受金屬探測器檢查。

Korean Translation

추위가 심해서 시험장에 들어가기 전에 장갑을 끼기로 했지만, 보안 요원에게 금속 탐지기 검사를 받으라고 지시받았다.

Vietnamese Translation

Vì trời rất lạnh, tôi đã quyết định đeo găng tay trước khi vào phòng thi, nhưng nhân viên an ninh đã yêu cầu tôi phải qua kiểm tra bằng máy dò kim loại.

Tagalog Translation

Dahil sa sobrang lamig, nagpasya akong magsuot ng guwantes bago pumasok sa lugar ng pagsusulit, ngunit sinabihan ako ng isang tauhan ng seguridad na sumailalim sa inspeksyon gamit ang metal detector.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

漬ける

Hiragana
つける
Verb
specifically
Japanese Meaning
浸す;浸す / (具体的には)漬ける
Easy Japanese Meaning
ものをみずやしょうゆなどのなかにいれておく。しおやみそでつけものにする。
Chinese (Simplified) Meaning
浸泡 / 浸入 / 腌制
Chinese (Traditional) Meaning
浸泡 / 使浸入液體 / 醃製(食物)
Korean Meaning
담그다 / 잠기게 하다 / 절이다
Vietnamese Meaning
ngâm / nhúng / muối (dưa, rau củ)
Tagalog Meaning
ibabad / ilubog / mag-atsara
What is this buttons?

If you soak cucumbers in vinegar, they become refreshing in flavor.

Chinese (Simplified) Translation

黄瓜浸在醋里会变得清爽可口。

Chinese (Traditional) Translation

把黃瓜泡在醋裡會變得清爽可口。

Korean Translation

오이를 식초에 절이면 상큼한 맛이 납니다.

Vietnamese Translation

Ngâm dưa chuột trong giấm sẽ làm cho vị của nó trở nên thanh mát.

Tagalog Translation

Kapag ibinabad ang pipino sa suka, nagiging sariwa at magaan ang lasa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

括り付ける

Hiragana
くくりつける
Verb
Japanese Meaning
ひもや縄などで物をしっかりと縛りつけて固定すること。 / 比喩的に、ある事柄や人物を特定の枠組みやカテゴリーに結びつけて考えること。
Easy Japanese Meaning
ひもなどで ものを しっかりと むすんで ほかのものに つける
Chinese (Simplified) Meaning
绑在…上 / 系在…上 / 固定在…上
Chinese (Traditional) Meaning
用繩等綁在某物上 / 捆綁並固定到某物 / 繫住,使附著於某物
Korean Meaning
~에 묶다 / ~에 단단히 묶어 고정하다 / ~에 고정시키다
Vietnamese Meaning
buộc vào / cột vào / gắn chặt vào
Tagalog Meaning
itali sa / ikabit sa / gapusin sa
What is this buttons?

I checked the knot-tying technique before tying the camping gear to the pack frame.

Chinese (Simplified) Translation

在把露营的行李绑到背负子上之前,我确认了绳子的结法。

Chinese (Traditional) Translation

在把露營的行李綁到背架上之前,我確認了繩子的綁法。

Korean Translation

캠핑 짐을 등짐에 묶기 전에 밧줄 매는 방법을 확인했다.

Vietnamese Translation

Trước khi buộc hành lý cắm trại vào khung đeo, tôi đã kiểm tra cách thắt dây.

Tagalog Translation

Bago ko itali ang mga gamit sa kampo sa likod na pasanin, sinuri ko muna kung tama ang pagkakabuhol ng lubid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

みにつける

Kanji
身につける
Verb
Japanese Meaning
学んで自分のものとする。習得する。 / 衣服や装飾品などを体に着ける。身に着る。
Easy Japanese Meaning
まなぶやれんしゅうしてできるようにすることや、ふくやアクセサリーをからだにつけること
Chinese (Simplified) Meaning
学习、掌握(知识或技能) / 穿戴、佩戴;穿上(衣物、饰品)
Chinese (Traditional) Meaning
穿戴、佩戴(衣物或配件) / 學習、習得(知識或技能)
Korean Meaning
지식·기술을 습득하다 / 옷·장신구 등을 착용하다
Vietnamese Meaning
học, tiếp thu; nắm vững (kiến thức/kỹ năng) / mặc, đeo; mang trên người (quần áo, phụ kiện)
Tagalog Meaning
matuto / makakuha ng kaalaman / magsuot o isuot (damit, aksesorya)
What is this buttons?

He practices every day to learn new skills.

Chinese (Simplified) Translation

为了掌握新的技能,他每天都在练习。

Chinese (Traditional) Translation

他為了習得新的技能,每天都在練習。

Korean Translation

그는 새로운 기술을 익히기 위해 매일 연습하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luyện tập mỗi ngày để học một kỹ năng mới.

Tagalog Translation

Nagpapraktis siya araw-araw para matuto ng bagong kasanayan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

無作法

Hiragana
ぶさほう
Adjective
Japanese Meaning
礼儀や作法をわきまえていないこと。行儀が悪いこと。 / 相手への配慮や気遣いがなく、失礼なふるまいをするさま。 / 社会的・一般的に求められるマナーに反するさま。
Easy Japanese Meaning
れいぎやマナーをまもらず、しつれいなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
没礼貌 / 粗鲁 / 无礼
Chinese (Traditional) Meaning
沒禮貌 / 粗魯 / 無禮
Korean Meaning
무례한 / 버릇없는 / 예의 없는
Vietnamese Meaning
mất lịch sự / thô lỗ / vô lễ
What is this buttons?

I can't stand his ill-mannered attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我无法忍受他那无礼的态度。

Chinese (Traditional) Translation

我無法忍受他那無禮的態度。

Korean Translation

그의 무례한 태도는 참을 수 없다.

Vietnamese Translation

Tôi không thể chịu được thái độ thô lỗ của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

無作法

Hiragana
ぶさほう
Noun
Japanese Meaning
礼儀・作法に欠けていること。また、そのさま。失礼であること。 / 相手への配慮や気遣いがなく、態度や言動が荒っぽいこと。 / 社会的・慣習的に求められるマナーから外れているふるまい。無礼。
Easy Japanese Meaning
れいぎやマナーをまもらず、しつれいなようすやふるまいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
无礼行为 / 粗鲁 / 不合礼节
Chinese (Traditional) Meaning
無禮 / 失禮 / 粗魯的舉止
Korean Meaning
무례함 / 버릇없음 / 예의 없음
Vietnamese Meaning
sự thô lỗ / sự vô lễ / cách cư xử bất lịch sự
What is this buttons?

I can't stand his ill-mannered attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我无法忍受他那无礼的态度。

Chinese (Traditional) Translation

我無法忍受他無禮的態度。

Korean Translation

그의 무례한 태도는 참을 수 없다.

Vietnamese Translation

Tôi không thể chịu nổi thái độ thô lỗ của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サブスク

Hiragana
さぶすく
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
定期的な料金を支払うことで継続的に受けられるサービスや利用形態のこと。サブスクリプションの略。 / 雑誌やデジタルコンテンツなどの定期購読サービス。 / 月額・年額などの料金を支払って使い続けるビジネスモデル。 / ソフトウェアや音楽・動画配信など、所有ではなく利用権を一定期間得る契約形態。
Easy Japanese Meaning
おかねをはらって、つきごとなどにサービスをつづけてつかうしくみ
Chinese (Simplified) Meaning
订阅制服务 / 订阅付费模式 / 按周期付费的服务
Chinese (Traditional) Meaning
訂閱服務 / 訂閱制 / 訂閱付費模式
Korean Meaning
구독 서비스 / 구독형 서비스 / 정기 구독 서비스
Vietnamese Meaning
dịch vụ thuê bao / mô hình trả phí định kỳ / gói đăng ký sử dụng dịch vụ
What is this buttons?

Recently, I subscribed to a new subscription service.

Chinese (Simplified) Translation

最近,我注册了新的订阅服务。

Chinese (Traditional) Translation

最近,我註冊了新的訂閱服務。

Korean Translation

최근에 새로운 구독 서비스에 등록했습니다.

Vietnamese Translation

Gần đây, tôi đã đăng ký một dịch vụ thuê bao mới.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ハヤブサ

Hiragana
はやぶさ
Kanji
Noun
Japanese Meaning
タカ目ハヤブサ科に属する猛禽類の一種で、特にハヤブサ属の代表種である『ハヤブサ(Peregrine falcon)』を指す。 / 一般に、小型から中型の高速度で飛翔する猛禽類の総称として用いられることがある。 / 日本では鳥類の名としてだけでなく、高速・俊敏さのイメージから、乗り物(列車・自動車・宇宙探査機など)の名称としても使われる固有名。
Easy Japanese Meaning
たかくはやくとぶとりのなまえ。するどいつめでえものをとってくらす。
Chinese (Simplified) Meaning
游隼 / 隼 / 鹘
Chinese (Traditional) Meaning
遊隼 / 一種隼科猛禽,善於高速俯衝
Korean Meaning
송골매 / 매과의 맹금류
Vietnamese Meaning
chim cắt lớn (Falco peregrinus; chim ưng peregrine) / loài chim săn mồi họ Cắt, nổi tiếng bổ nhào cực nhanh
Tagalog Meaning
lawin na tinatawag na peregrine falcon / pinakamabilis na ibong mandaragit
What is this buttons?

The Hayabusa is a very fast bird.

Chinese (Simplified) Translation

隼是一种非常快的鸟。

Chinese (Traditional) Translation

隼是一種非常迅速的鳥。

Korean Translation

하야부사는 매우 빠른 새입니다.

Vietnamese Translation

Chim ưng là loài chim rất nhanh.

Tagalog Translation

Ang lawin ay napakabilis na ibon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

株式

Hiragana
かぶしき
Noun
Japanese Meaning
株式(会社の)
Easy Japanese Meaning
かいしゃのもちものをこまかくわけたもの。もつひとはもうけをもらえることがある。
Chinese (Simplified) Meaning
股票 / 股份 / 股权
Chinese (Traditional) Meaning
股票 / 股份 / 股權
Korean Meaning
회사의 소유 지분을 나타내는 증권 / 기업 자본을 분할한 지분 단위 / 주주에게 배당과 의결권을 부여하는 투자 상품
Vietnamese Meaning
cổ phiếu (của công ty) / cổ phần / vốn cổ phần
Tagalog Meaning
sapi sa kompanya / bahagi ng kompanya
What is this buttons?

Expecting the company's long-term growth, he significantly increased his holdings of company stock, but was compelled to reassess his portfolio as market volatility rose.

Chinese (Simplified) Translation

他看好公司的长期增长,因而大量增持了股票,但随着市场波动性加剧,他被迫重新评估投资组合。

Chinese (Traditional) Translation

他看好該企業的長期成長,於是大量增持股票,但在市場波動性升高時,被迫重新評估投資組合。

Korean Translation

그는 기업의 장기적 성장을 기대해 주식을 대량으로 추가 매수했지만, 시장의 변동성이 커지자 포트폴리오를 재평가할 수밖에 없었다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã mua thêm một lượng lớn cổ phiếu với kỳ vọng về tăng trưởng dài hạn của doanh nghiệp, nhưng khi biến động thị trường gia tăng, anh ta đã buộc phải đánh giá lại danh mục đầu tư.

Tagalog Translation

Umaasa sa pangmatagalang paglago ng kumpanya, bumili siya ng malaking bilang ng mga bahagi, ngunit nang tumaas ang pabagu-bagong galaw ng merkado, napilitan siyang muling suriin ang kanyang portfolio.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

浪花節

Hiragana
なにわぶし
Noun
Japanese Meaning
浪花節(なにわぶし)は、日本の伝統的な語り物音楽の一種で、三味線の伴奏に合わせて物語や義理人情を節回しをつけて語る芸能。19世紀から20世紀にかけて流行し、大衆芸能として親しまれた。 / 転じて、義理人情に訴えるような、やや大げさで感傷的な物言いや振る舞いのこと。
Easy Japanese Meaning
しゃみせんにあわせてものがたりをうたいかたるむかしのげいです
Chinese (Simplified) Meaning
以三味线伴奏的日本讲唱艺术。 / 盛行于19至20世纪的叙事说唱形式。 / 又称“浪曲”,以说唱与歌唱结合讲述故事的表演。
Chinese (Traditional) Meaning
日本的敘事說唱,伴以三味線演奏。 / 19至20世紀流行的日式說唱故事表演。 / 又稱「浪曲」,講述戲劇性故事的傳統表演藝術。
Korean Meaning
샤미센 반주에 맞춰 이야기와 노래를 엮어 들려주는 일본의 전통 서사 예술 / 19~20세기에 유행한 일본의 서사 노래 장르
Vietnamese Meaning
thể loại kể chuyện có đệm đàn shamisen, phổ biến vào thế kỷ 19–20 / nghệ thuật ca kể dân gian Nhật Bản kèm đàn shamisen
Tagalog Meaning
uri ng Hapon na pagkukuwento na sinasaliwan ng shamisen / tradisyunal na kantahing‑kuwento (rōkyoku) ng Japan / tanyag noong ika‑19–20 siglo: salaysay na may tugtog ng shamisen
What is this buttons?

I love the music of Naniwabushi.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢浪花节的音乐。

Chinese (Traditional) Translation

我很喜歡浪花節的音樂。

Korean Translation

나는 나니와부시 음악을 아주 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi rất thích âm nhạc naniwabushi.

Tagalog Translation

Mahilig ako sa musika ng naniwabushi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★