Last Updated :2026/01/08

株式

Hiragana
かぶしき
Noun
Japanese Meaning
株式(会社の)
Easy Japanese Meaning
かいしゃのもちものをこまかくわけたもの。もつひとはもうけをもらえることがある。
Chinese (Simplified) Meaning
股票 / 股份 / 股权
Chinese (Traditional) Meaning
股票 / 股份 / 股權
Korean Meaning
회사의 소유 지분을 나타내는 증권 / 기업 자본을 분할한 지분 단위 / 주주에게 배당과 의결권을 부여하는 투자 상품
Indonesian
saham perusahaan / modal saham / kepemilikan saham dalam perusahaan
Vietnamese Meaning
cổ phiếu (của công ty) / cổ phần / vốn cổ phần
Tagalog Meaning
sapi sa kompanya / bahagi ng kompanya
What is this buttons?

Expecting the company's long-term growth, he significantly increased his holdings of company stock, but was compelled to reassess his portfolio as market volatility rose.

Chinese (Simplified) Translation

他看好公司的长期增长,因而大量增持了股票,但随着市场波动性加剧,他被迫重新评估投资组合。

Chinese (Traditional) Translation

他看好該企業的長期成長,於是大量增持股票,但在市場波動性升高時,被迫重新評估投資組合。

Korean Translation

그는 기업의 장기적 성장을 기대해 주식을 대량으로 추가 매수했지만, 시장의 변동성이 커지자 포트폴리오를 재평가할 수밖에 없었다.

Indonesian Translation

Dia membeli saham dalam jumlah besar karena mengantisipasi pertumbuhan jangka panjang perusahaan, tetapi ketika volatilitas pasar meningkat, dia terpaksa menilai ulang portofolionya.

Vietnamese Translation

Anh ta đã mua thêm một lượng lớn cổ phiếu với kỳ vọng về tăng trưởng dài hạn của doanh nghiệp, nhưng khi biến động thị trường gia tăng, anh ta đã buộc phải đánh giá lại danh mục đầu tư.

Tagalog Translation

Umaasa sa pangmatagalang paglago ng kumpanya, bumili siya ng malaking bilang ng mga bahagi, ngunit nang tumaas ang pabagu-bagong galaw ng merkado, napilitan siyang muling suriin ang kanyang portfolio.

What is this buttons?
Sense(1)

stock (in a company)

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

See correct answer

株式

彼は企業の長期的な成長を見込んで、株式を大量に買い増したが、市場のボラティリティが高まる中でポートフォリオの再評価を迫られた。

See correct answer

Expecting the company's long-term growth, he significantly increased his holdings of company stock, but was compelled to reassess his portfolio as market volatility rose.

Expecting the company's long-term growth, he significantly increased his holdings of company stock, but was compelled to reassess his portfolio as market volatility rose.

See correct answer

彼は企業の長期的な成長を見込んで、株式を大量に買い増したが、市場のボラティリティが高まる中でポートフォリオの再評価を迫られた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★