Search results- Japanese - English

併記

Hiragana
へいき
Verb
Japanese Meaning
write side by side
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのことばや文を、ならべていっしょに書くこと
Chinese (Simplified)
并列记载 / 并列书写 / 同时标注
What is this buttons?

He took notes by writing English and Japanese side by side.

Chinese (Simplified) Translation

他用英语和日语并列记了笔记。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

平行

Hiragana
へいこう
Adjective
Japanese Meaning
同じ方向に伸びていて、どこまでいっても交わらないさま。平らで並行していること。 / 物事が同時に進行するさま。
Easy Japanese Meaning
二つのものがならんで同じ向きでのびていて、どこまでも交わらないようす。
Chinese (Simplified)
平行的(指直线、平面等互不相交) / 并行的;同时进行的
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

平行

Hiragana
へいこう
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
平行: 二つ以上の直線・面などが、どこまで延長しても交わらない関係にあること。また、そのような状態。 / 転じて、物事が同時に進行するさまや、互いに独立しながら並んで存在する状態を指すこともある。 / 数学においては、ユークリッド幾何で、同一平面上にあり交わらない直線の関係をいう。 / 日常語では「並行して進める(同時進行する)」などの用法がある。
Easy Japanese Meaning
二つの線などが同じ方向にのびて、どこまでも交わらないこと
Chinese (Simplified)
两条线或物体保持等距、永不相交的关系 / 并行、同时进行(与“并行”同义)
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

平行

Hiragana
へいこう
Kanji
並行
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
並行する / 並行の別の形式
Easy Japanese Meaning
二つのものがならんでいて、どこまでも同じ間かくで続いているようす
Chinese (Simplified)
呈平行状态 / 并行;同时进行
What is this buttons?

It is often shown that research findings from different fields, despite differing methodologies, are parallel in their final conclusions.

Chinese (Simplified) Translation

不同领域的研究成果常常表明,尽管方法论不同,但它们在最终结论上往往是一致的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

生花

Hiragana
いけばな
Kanji
生け花
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
生け花の別表記。花や草木を器に生けて鑑賞する日本の伝統的な芸術、またその作品や技法。
Easy Japanese Meaning
はなを生きているようにかざる日本のしゅうかんやげいじゅつのこと
Chinese (Simplified)
日本插花艺术 / 花道(日本插花)
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

細工

Hiragana
さいくする
Kanji
細工する
Verb
Japanese Meaning
物事に手を加えて作り変えたり、巧みに扱ったりすること。とくに、不正・ごまかしなどを含意する場合が多い。
Easy Japanese Meaning
こまかくていねいにものをつくったりなおしたりする。うまくみせるためにこっそりなにかをかえる。
Chinese (Simplified)
加工制作 / 做手脚、耍花招 / 篡改数据或事实,做假账
What is this buttons?

He worked on the wood and made a beautiful sculpture.

Chinese (Simplified) Translation

他对木材进行了精细加工,创作了精美的雕刻。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

細工

Hiragana
さいく
Noun
Japanese Meaning
技量 / トリック、策略、操作
Easy Japanese Meaning
こまかいてしごとや、つくったもの。たくらみやごまかしのこと。
Chinese (Simplified)
工艺 / 诡计 / 操纵
What is this buttons?

His furniture displayed meticulous workmanship down to the smallest details, with functionality and beauty skillfully combined.

Chinese (Simplified) Translation

他的家具在细节处处都经过精心雕琢,功能性与美感巧妙地并存。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

平衡

Hiragana
へいこうする
Kanji
平衡する
Verb
Japanese Meaning
つりあいがとれていること / 物事のバランスが保たれている状態
Easy Japanese Meaning
ちからやおもさがかたよらずつりあうようになる。どちらにもかたよらない。
Chinese (Simplified)
处于平衡状态 / 保持平衡 / 达到均衡
What is this buttons?

He said it's important to keep a balance between body and mind.

Chinese (Simplified) Translation

他说保持身心平衡很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

遺骨

Hiragana
いこつ
Noun
Japanese Meaning
火葬や土葬の後に残る人の骨。亡くなった人の肉体のうち、主として骨として残っている部分。 / 比喩的に、過去に存在したものの、今はわずかに残っている痕跡や名残。
Easy Japanese Meaning
しんだひとののこったほね。とくにからだをやいたあとのほね。
Chinese (Simplified)
逝者的骨骸 / 火化后留下的骨灰或骨骸
What is this buttons?

His remains were buried in his hometown cemetery by his family.

Chinese (Simplified) Translation

他的遗骨由家人安葬在故乡的墓地。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

膝蓋骨

Hiragana
しつがいこつ
Noun
Japanese Meaning
人間や多くの動物の後肢の関節の前面に位置する小さな平たい骨で、膝関節を保護し、脚の曲げ伸ばしを助ける役割を持つ。 / 一般に「ひざがしら」「ひざのおさら」とも呼ばれる骨。
Easy Japanese Meaning
ひざのまえにあるかたいほね。ひざをまげたりのばしたりするときまもる。
Chinese (Simplified)
髌骨 / 膝盖前方的扁平小骨
What is this buttons?

He injured his kneecap during a soccer match.

Chinese (Simplified) Translation

他在足球比赛中伤到了髌骨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★