Search results- Japanese - English

鶴の一声

Hiragana
つるのひとこえ
Noun
Japanese Meaning
権威ある人や有力者が一言発することで、物事が一気に決まったり動き出したりすることをたとえた表現。 / 多くの議論や意見がある中で、最終的に強い立場の人の発言によって結論が決まること。
Easy Japanese Meaning
つよい人がひとこと言って、みんながそのとおりにしなければならないこと
Chinese (Simplified)
权威者的一句话,决定事态 / 上级的一声令下,定案之言 / 具有最终决定力的权威发言
What is this buttons?

When opinions were divided at the meeting, a decision was made by the president's authoritative word.

Chinese (Simplified) Translation

会议上意见分歧时,社长一句话就做出了决定。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一泡吹かせる

Hiragana
ひとあわふかせる / いちあわふかせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
一泡吹かせる
Easy Japanese Meaning
だれかをおどろかせること。思っていないことをして、あいてをあわてさせるようす。
Chinese (Simplified)
让人大吃一惊 / 把人吓个半死 / 使人措手不及
What is this buttons?

He announced an unexpected price cut to take his competitors by surprise.

Chinese (Simplified) Translation

他为了让竞争对手大吃一惊,宣布了出人意料的降价。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとすじ

Kanji
一筋
Noun
Japanese Meaning
ひとつの細く長いもの。また、そのようなものが一本あるさま。 / 一つの物事だけに心や力を集中すること・そのさま。 / 一本の線状・帯状になっていること。
Easy Japanese Meaning
ほそくて長いものが一つだけあるようすや、その一本のこと
Chinese (Simplified)
一条(细长之物) / 一缕(如线、头发、光)
What is this buttons?

He slurped one strand of noodle.

Chinese (Simplified) Translation

他吸了一根面条。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとすじ

Kanji
一筋
Adjective
focus singular
Japanese Meaning
物事に心や力を一つだけに集中させているさま。よそ見をせず、一心に打ち込むようす。 / 一本の筋のように、細く長く続いているさま。 / ただそれだけで、ほかにないようす。 / ひとりの人、または一つのことだけに向けられているさま。
Easy Japanese Meaning
一つのことだけを強く思って、まじめに続けるようす
Chinese (Simplified)
专注的 / 一心一意的 / 专一的
What is this buttons?

He is following a singular focus path.

Chinese (Simplified) Translation

他正沿着一条路前进。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

現人神

Hiragana
あらひとがみ
Noun
Japanese Meaning
日本の神道において、人間の姿をとって現れる神、または現存する天皇を神として崇拝する際の呼称。 / 第二次世界大戦前の日本で、天皇が現世に生きる神であるとする国家神道上の概念。
Easy Japanese Meaning
にんげんのすがたで このよに あらわれた かみさまのこと
Chinese (Simplified)
神以人形显现者;人身的神(神道) / 被奉为“活神”的人,尤指日本天皇(神道观念)
What is this buttons?

He thinks of himself as a living god.

Chinese (Simplified) Translation

他认为自己是现人神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一つ目小僧

Hiragana
ひとつめこぞう
Noun
Japanese Meaning
一つ目小僧(ひとつめこぞう)は、日本の妖怪の一種で、頭部の中央に一つだけ大きな目を持つ子どもの姿をした妖怪。 / 多くは坊主頭で、小僧の姿をして現れ、人間を驚かせるが、命を奪うなどの凶悪さはあまり強調されない存在。 / 民間伝承や怪談、絵巻物などに登場する想像上の怪物。
Easy Japanese Meaning
ひとつだけ目があるこどものようなすがたをしたにほんのようかい
Chinese (Simplified)
日本传说中的独眼妖怪 / 独眼小鬼 / 小和尚模样的独眼怪物
What is this buttons?

The one-eyed goblin was dancing in the forest.

Chinese (Simplified) Translation

一个独眼的小家伙在森林里跳舞。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一月

Hiragana
ひとつき
Noun
Japanese Meaning
1ヶ月
Easy Japanese Meaning
つきをひとつぶんかぞえたときのながさ。いっかげつのこと。
Chinese (Simplified)
一个月 / 一个月的时间
What is this buttons?

I was in Japan for only one month.

Chinese (Simplified) Translation

我只在日本待了一个月。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一足早い

Hiragana
ひとあしはやい
Adjective
Japanese Meaning
少し時期が早いさま。予定や標準よりも早めであること。
Easy Japanese Meaning
ふつうのときより、すこしはやいようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
稍早的 / 提前一点的 / 比别人早一步的
What is this buttons?

I'm enjoying a slightly early summer vacation.

Chinese (Simplified) Translation

我正在提前享受暑假。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

人通り

Hiragana
ひとどおり
Noun
Japanese Meaning
人の出入り、人の流れ
Easy Japanese Meaning
道や店の前などをある時間にどれくらいの人が行ったり来たりするかというようす
Chinese (Simplified)
行人往来 / 行人流量 / 人群通行情况
What is this buttons?

This street has a lot of foot traffic during the day, but it often becomes quiet at night.

Chinese (Simplified) Translation

这条街白天人流很多,但到了晚上往往变得安静。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

人目を盗む

Hiragana
ひとめをぬすむ
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
人の目のないところでこっそりと行動することを表す慣用句。特に、周囲に気づかれないよう密かに何かをするさま。 / 「目を盗む」と同義で、他人に見つからないように、あるいは監視や注意をかいくぐって何かをすること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人に見られないように こっそり なにかをするようす
Chinese (Simplified)
趁人不注意偷偷做某事 / 躲避众人视线,暗中进行 / 瞒着别人私下进行
What is this buttons?

He slipped out of the house on the sly to avoid being seen and looked up at the stars.

Chinese (Simplified) Translation

他悄悄地溜出家门,仰望夜空中的群星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★