Search results- Japanese - English

大草原

Hiragana
だいそうげん
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
広々とした草原。また、インターネットスラングとして、笑いが止まらないほど面白い様子を表す。
Easy Japanese Meaning
とてもひろい草ばかりのばしょのこと。またネットで大わらいのようすをあらわすことば。
Chinese (Simplified)
广阔的草原;稀树草原 / (网络用语)表示大笑、笑翻
What is this buttons?

He was observing wild animals in the grassland.

Chinese (Simplified) Translation

他在大草原上观察着野生动物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

相対湿度

Hiragana
そうたいしつど
Noun
Japanese Meaning
空気中に含まれる水蒸気量が、その温度で含むことのできる最大水蒸気量に対してどの程度の割合かを百分率で示したもの。 / 気象学で用いられる湿度の指標の一つで、飽和水蒸気量に対する実際の水蒸気量の比。 / 人間の体感や洗濯物の乾きやすさ、結露・カビの発生などに影響する湿度の表し方。
Easy Japanese Meaning
そのときのあたたかさで、空気の中にどれくらい水のじょう気があるかをしめすわりあい
Chinese (Simplified)
空气中实际水汽含量与该温度下饱和水汽含量的比值(百分比) / 表示空气湿润程度的气象指标
What is this buttons?

Today's relative humidity is 70%.

Chinese (Simplified) Translation

今天的相对湿度为70%。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分相応

Hiragana
ぶんそうおう
Noun
Japanese Meaning
身分や地位、能力、経済力などにふさわしいこと。自分の立場や能力に見合っているさま。
Easy Japanese Meaning
自分の力やおかねの多さにあっていて、むりをしていないようす
Chinese (Simplified)
与自身身份地位相称 / 符合自身能力与条件 / 在经济能力范围内
What is this buttons?

He is living a life appropriate to his lot.

Chinese (Simplified) Translation

他过着量入为出的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分相応

Hiragana
ぶんそうおう
Adjective
Japanese Meaning
身分や能力などにふさわしいこと。分に応じていること。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやおかねのぐあいにあっていて、むりがないようす
Chinese (Simplified)
合乎本分的 / 在能力范围内的 / 与身份地位相称的
What is this buttons?

He is living a life appropriate to his lot.

Chinese (Simplified) Translation

他过着量入为出的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

総督府

Hiragana
そうとくふ
Noun
Japanese Meaning
ある地域や植民地などを統治するために設けられた特別な行政機関。また、その役所。 / 日本では、かつて朝鮮や台湾などに置かれた、日本政府直属の最高統治機関。
Easy Japanese Meaning
ほかの国やちいきをしはいするためにおかれた、国のじむをするおおきな役所
Chinese (Simplified)
总督的行政机关 / 殖民地或占领地的最高行政当局 / 总督的办公机构
What is this buttons?

He was working at the government-general.

Chinese (Simplified) Translation

他在总督府工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

共同闘争

Hiragana
きょうどうとうそう
Noun
Japanese Meaning
複数の人々・集団・組織などが、共通の目的や敵に対して力を合わせて行う闘い。 / 労働運動・政治運動・社会運動などで、異なる団体や勢力が共同で取り組む闘争。
Easy Japanese Meaning
二ついじょうの人やグループがいっしょにたたかうこと
Chinese (Simplified)
共同进行的斗争 / 联合抗争
What is this buttons?

We should join forces for the joint struggle.

Chinese (Simplified) Translation

我们应该联合起来,为共同的斗争而努力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

総本山

Hiragana
そうほんざん
Noun
Japanese Meaning
ある宗派や団体における中心的・最高位の寺院や本部。 / 多くの同種のものの中で、中心的・代表的な存在として位置づけられる組織や場所。
Easy Japanese Meaning
おおきなだんたいをまとめるいちばん大きなところや,ぶっきょうのいちばん大事なおてら
Chinese (Simplified)
(佛教)宗派的总寺院(总本山) / (组织)总部;最高权威中心
What is this buttons?

We went to Kyoto to visit the head temple of a Buddhist sect.

Chinese (Simplified) Translation

我们去京都参观佛教的总本山。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

滅相もない

Hiragana
めっそうもない
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
滅相もない:とんでもない。相手の発言や評価などを、強く否定したり遠慮して打ち消したりするときに使う表現。
Easy Japanese Meaning
人にほめられたときなどに、そんなことはありませんと強くひかえる言い方
Chinese (Simplified)
胡说,荒唐 / 绝无此事,没那回事 / 不敢当(谦辞)
What is this buttons?

Don't be absurd, there's no way he would do such a thing.

Chinese (Simplified) Translation

岂有此理,他不可能做那种事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

超富裕層

Hiragana
ちょうふゆうそう
Noun
Japanese Meaning
非常に多くの資産や収入を持つ、ごく一部の特に裕福な人々の層。富裕層の中でも最上位に位置する層を指す。
Easy Japanese Meaning
とてもお金をもっている人たちのグループ
Chinese (Simplified)
极度富有的社会阶层 / 拥有超高财富的群体 / 超高净值人士的阶层
What is this buttons?

The lifestyle of the super-rich is so luxurious that ordinary people can't even imagine it.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

方言コスプレ

Hiragana
ほうげんこすぷれ
Noun
Japanese Meaning
ある地域特有の言葉(方言)を、実際の話者ではない人が面白がって真似たり、キャラクター化して用いたりすること。また、そのような用法や表現のスタイル。
Easy Japanese Meaning
そのちほうの人ではない人が、そのちほうのことばをまねしてつかうこと
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★