Last Updated:2026/01/07
Sentence
We should join forces for the joint struggle.
Chinese (Simplified) Translation
我们应该联合起来,为共同的斗争而努力。
Chinese (Traditional) Translation
我們應該為共同的鬥爭齊心協力。
Korean Translation
우리는 공동 투쟁을 위해 힘을 합쳐야 합니다.
Vietnamese Translation
Chúng ta nên hợp lực để đấu tranh chung.
Tagalog Translation
Dapat tayong magkaisa para sa sama-samang pakikibaka.
Quizzes for review
See correct answer
We should join forces for the joint struggle.
See correct answer
私たちは共同闘争のために力を合わせるべきです。
Related words
共同闘争
Hiragana
きょうどうとうそう
Noun
Japanese Meaning
複数の人々・集団・組織などが、共通の目的や敵に対して力を合わせて行う闘い。 / 労働運動・政治運動・社会運動などで、異なる団体や勢力が共同で取り組む闘争。
Easy Japanese Meaning
二ついじょうの人やグループがいっしょにたたかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
共同进行的斗争 / 联合抗争
Chinese (Traditional) Meaning
共同進行的鬥爭 / 為共同目標而聯合的抗爭 / 多方協力的反抗行動
Korean Meaning
공동으로 벌이는 투쟁 / 여러 단체가 연대하여 하는 싸움
Vietnamese Meaning
đấu tranh chung / cuộc đấu tranh phối hợp / đấu tranh liên kết
Tagalog Meaning
sabayang pakikibaka / pinag-isang pakikibaka / kooperatibong paglaban
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
