Search results- Japanese - English

愛甲

Hiragana
あいこう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に関東地方などで見られる。 / 神奈川県厚木市などに所在する地名「愛甲」に由来する姓。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえにつかわれることば。
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Aiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

爱甲是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

生贄

Hiragana
いけにえ
Noun
Japanese Meaning
神や霊的な存在に捧げられる人や動物。犠牲として捧げられる存在。 / 他者や集団の利益や安全のために、犠牲として扱われる人や物事のたとえ。 / 責任転嫁や批判を避けるために、身代わりとして差し出される人。スケープゴート。
Easy Japanese Meaning
かみさまなどに ささげるために いけにえとして さしだされる ひとや どうぶつ
Chinese (Simplified)
祭品 / 祭牲 / 人祭
What is this buttons?

He offered his crops as a sacrifice to the gods.

Chinese (Simplified) Translation

他把自己的庄稼献给了众神作为祭品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

細君

Hiragana
さいくん
Noun
Japanese Meaning
配偶者の女性を指す語。おもに男が自分の妻をへりくだっていう、あるいは同僚などの妻をやや改まっていう語。やや古風な表現。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで じぶんの おくさん または めうえでない ひとの おくさんのこと
Chinese (Simplified)
自己的妻子(谦称) / 你的妻子(用于对下属等)
What is this buttons?

My wife made dinner for me.

Chinese (Simplified) Translation

妻子给我做了晚饭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

警句

Hiragana
けいく
Noun
Japanese Meaning
短く鋭い、教訓や真理を含んだ言葉や文章。アフォリズム。 / 簡潔で機知に富んだ表現で、人の生き方や世の中を批評した文句。エピグラム。
Easy Japanese Meaning
するどくて みじかいことばで せかいや いのちなどの ほんしつを いいあらわした ことば
Chinese (Simplified)
格言 / 箴言 / 隽语
What is this buttons?

He always quotes aphorisms to teach us life lessons.

Chinese (Simplified) Translation

他总是引用警句来教导我们人生的道理。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

併記

Hiragana
へいき
Noun
Japanese Meaning
複数のものを並べて書くこと。特に、異なる言語・表記・事項などを同じ場所に並べて示すこと。 / ある事項について、関連する複数の情報を同じ行や同じ欄に並べて記載すること。
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのことばや文を、ならべていっしょに書くこと
Chinese (Simplified)
并列书写 / 同时标注 / 一并记载
What is this buttons?

This document is written in both English and Japanese side by side.

Chinese (Simplified) Translation

本文件同时以英语和日语并列呈现。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

併記

Hiragana
へいき
Verb
Japanese Meaning
write side by side
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのことばや文を、ならべていっしょに書くこと
Chinese (Simplified)
并列记载 / 并列书写 / 同时标注
What is this buttons?

He took notes by writing English and Japanese side by side.

Chinese (Simplified) Translation

他用英语和日语并列记了笔记。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

平行

Hiragana
へいこう
Adjective
Japanese Meaning
同じ方向に伸びていて、どこまでいっても交わらないさま。平らで並行していること。 / 物事が同時に進行するさま。
Easy Japanese Meaning
二つのものがならんで同じ向きでのびていて、どこまでも交わらないようす。
Chinese (Simplified)
平行的(指直线、平面等互不相交) / 并行的;同时进行的
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

平行

Hiragana
へいこう
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
平行: 二つ以上の直線・面などが、どこまで延長しても交わらない関係にあること。また、そのような状態。 / 転じて、物事が同時に進行するさまや、互いに独立しながら並んで存在する状態を指すこともある。 / 数学においては、ユークリッド幾何で、同一平面上にあり交わらない直線の関係をいう。 / 日常語では「並行して進める(同時進行する)」などの用法がある。
Easy Japanese Meaning
二つの線などが同じ方向にのびて、どこまでも交わらないこと
Chinese (Simplified)
两条线或物体保持等距、永不相交的关系 / 并行、同时进行(与“并行”同义)
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

平行

Hiragana
へいこう
Kanji
並行
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
並行する / 並行の別の形式
Easy Japanese Meaning
二つのものがならんでいて、どこまでも同じ間かくで続いているようす
Chinese (Simplified)
呈平行状态 / 并行;同时进行
What is this buttons?

It is often shown that research findings from different fields, despite differing methodologies, are parallel in their final conclusions.

Chinese (Simplified) Translation

不同领域的研究成果常常表明,尽管方法论不同,但它们在最终结论上往往是一致的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

細工

Hiragana
さいくする
Kanji
細工する
Verb
Japanese Meaning
物事に手を加えて作り変えたり、巧みに扱ったりすること。とくに、不正・ごまかしなどを含意する場合が多い。
Easy Japanese Meaning
こまかくていねいにものをつくったりなおしたりする。うまくみせるためにこっそりなにかをかえる。
Chinese (Simplified)
加工制作 / 做手脚、耍花招 / 篡改数据或事实,做假账
What is this buttons?

He worked on the wood and made a beautiful sculpture.

Chinese (Simplified) Translation

他对木材进行了精细加工,创作了精美的雕刻。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★