Last Updated:2026/01/09
Sentence
He offered his crops as a sacrifice to the gods.
Chinese (Simplified) Translation
他把自己的庄稼献给了众神作为祭品。
Chinese (Traditional) Translation
他把自己的作物獻給諸神作為祭品。
Korean Translation
그는 신들에게 바칠 제물로 자신의 농작물을 바쳤다.
Indonesian Translation
Dia mempersembahkan tanamannya sebagai korban kepada para dewa.
Vietnamese Translation
Anh ta đã dâng mùa màng của mình làm vật hiến tế cho các vị thần.
Tagalog Translation
Inialay niya ang kanyang mga ani bilang sakripisyo sa mga diyos.
Quizzes for review
See correct answer
He offered his crops as a sacrifice to the gods.
See correct answer
彼は神々に対する生贄として自分の作物を捧げた。
Related words
生贄
Hiragana
いけにえ
Noun
Japanese Meaning
神や霊的な存在に捧げられる人や動物。犠牲として捧げられる存在。 / 他者や集団の利益や安全のために、犠牲として扱われる人や物事のたとえ。 / 責任転嫁や批判を避けるために、身代わりとして差し出される人。スケープゴート。
Easy Japanese Meaning
かみさまなどに ささげるために いけにえとして さしだされる ひとや どうぶつ
Chinese (Simplified) Meaning
祭品 / 祭牲 / 人祭
Chinese (Traditional) Meaning
獻給神明的活祭品 / 祭品;犧牲(供奉用的人或牲畜) / 人牲(人祭的犧牲者)
Korean Meaning
희생 제물 / 제물 / 인신제물
Indonesian
kurban hidup sebagai persembahan kepada dewa / tumbal untuk ritual / kurban manusia
Vietnamese Meaning
sinh tế; vật hiến tế sống dâng cho thần linh / người hoặc thú bị đem làm vật hiến tế
Tagalog Meaning
buhay na alay sa diyos / hain na buhay sa diyos / sakripisyong buhay para sa diyos
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
