Search results- Japanese - English

質が悪い

Hiragana
しつがわるい / たちがわるい
Adjective
Japanese Meaning
品質や状態が劣っているさま / 性質や態度などが悪く、たちがよくないさま
Easy Japanese Meaning
もののしつがよくない。ひとのせいかくやたちがよくない。
Chinese (Simplified)
质量差 / 品质低劣 / 恶毒
What is this buttons?

That dog is reputed to be vicious.

Chinese (Simplified) Translation

那只狗名声很差。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

立ち往生

Hiragana
たちおうじょうする
Kanji
立ち往生する
Verb
Japanese Meaning
進むことができなくなって、その場にとどまってしまうこと。身動きが取れなくなること。 / 物事や状況が行き詰まり、先に進めなくなること。
Easy Japanese Meaning
すすめずにそのばでとまってしまう。どうにもうごけない。
Chinese (Simplified)
被困住 / 停滞不前 / 被迫停下
What is this buttons?

Due to the snow, our car was brought to a stop.

Chinese (Simplified) Translation

因为下雪,我们的车被困住了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

立ち往生

Hiragana
たちおうじょう
Noun
Japanese Meaning
動きがとれなくなって、その場にとどまってしまうこと。車や人、物事の進行などが行き詰まり、先へ進めなくなる状態。
Easy Japanese Meaning
うごけなくなり、そのばにとどまること。どうにもならないようす。
Chinese (Simplified)
停摆 / 受阻 / 困在原地
What is this buttons?

The car was brought to a stop due to the snow.

Chinese (Simplified) Translation

因为下雪,汽车被困住了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

竜巻

Hiragana
たつまき
Noun
Japanese Meaning
激しい渦巻き状の風が地表または水面に接して細長い漏斗状の雲を形成しながら高速で移動する気象現象。家屋などに甚大な被害をもたらすことがある。 / 比喩的に、物事の動きや変化が激しく、混乱している状態のたとえ。
Easy Japanese Meaning
つよいかぜがぐるぐるまわりながらうずになり、ものをふきとばすげんしょう
Chinese (Simplified)
龙卷风 / 旋风(尘卷风) / 水龙卷
What is this buttons?

Suddenly, a tornado hit the town.

Chinese (Simplified) Translation

突然,龙卷风袭击了城镇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

達者

Hiragana
たっしゃ
Noun
Japanese Meaning
上手であること。巧みなこと。堅固であること。健康であること。
Easy Japanese Meaning
ある分野やぎょうむでとくにじょうずな人や、そのことがとてもできる人
Chinese (Simplified)
高手 / 能手 / 行家
What is this buttons?

He is a master of the piano.

Chinese (Simplified) Translation

他很擅长弹钢琴。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

タッチ

Hiragana
たっち
Verb
Japanese Meaning
触れる・接触する・関わる
Easy Japanese Meaning
てやゆびなどをものやひとにかるくふれること。またあることにすこしかんけいをもつこと。
Chinese (Simplified)
触碰;接触 / (棒球)触杀 / 参与;涉及
What is this buttons?

Please touch the screen.

Chinese (Simplified) Translation

请触摸屏幕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

タッチ

Hiragana
たっち
Noun
Japanese Meaning
手や指などで軽くふれること / 野球などで、走者や塁をボール(を持った手やグラブ)で直接ふれること / ある物事や人との関わり・かかわり合い / 微妙な感じや雰囲気、趣き / (デザイン・演出などの)ちょっとした工夫や味つけ
Easy Japanese Meaning
人や物に手や体がふれること また野球で走者に手やグラブでさわること
Chinese (Simplified)
身体接触;触碰 / (棒球)触杀 / 参与、牵涉;关系
What is this buttons?

He gently touched her cheek.

Chinese (Simplified) Translation

他轻轻地触碰了她的脸颊。

What is this buttons?
Related Words

romanization

人目に立つ

Hiragana
ひとめにたつ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目を引く、目立つ状態になること。
Easy Japanese Meaning
まわりの人の目をひき、とくに目立つようすになる
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

章を断ち義を取る

Hiragana
しょうをたちぎをとる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
文章の一部だけを取り出し、前後の文脈を無視して自分に都合のよい解釈をすること / 全体の趣旨を離れて、一節だけを根拠として論じること
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうの一ぶだけをとりだして、まわりのぶんみゃくをむししてつごうよくせつめいすること
What is this buttons?

For the sake of friendship, he chose to cut off his own interests and take righteousness.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

高倉竜

Hiragana
たかくらたつ
Noun
Japanese Meaning
高倉竜(たかくらりゅう)は、タツノオトシゴ科に属する海水魚の一種で、日本近海にも分布する「カリビアン・シーホース」などと同属の仲間とされる。英語では flat-faced seahorse などと呼ばれ、吻(くちばし)が短く平たく見えるのが特徴である。
Easy Japanese Meaning
ひらたい顔をしたタツノオトシゴのなかまのさかなの名前
What is this buttons?

The Takakura Dragon is a type of flat-faced seahorse, and its beauty is astonishing.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★