Search results- Japanese - English

貴様ら

Hiragana
きさまら
Noun
derogatory
Japanese Meaning
相手を罵倒・軽蔑して呼ぶ二人称の人称代名詞の複数形で、「おまえたち」「きさまども」といった強い敵意や侮蔑を込めた呼び方。 / 主に男性的・乱暴な話し言葉で用いられ、状況によっては冗談めかして親しい間柄で使われることもあるが、基本的には極めて失礼な表現。
Easy Japanese Meaning
ひどくばかにしたいいかたで、あなたたちをさすことば。つかうときはよくないことば。
Chinese (Simplified) Meaning
你们这些家伙(贬) / 你们这帮人(贬) / 你们这群人(贬)
Chinese (Traditional) Meaning
你們這些傢伙(貶義) / 你們這群人(帶侮辱) / 你們這群混帳
Korean Meaning
너희들(모욕적으로) / 이놈들 / 너희 놈들
Vietnamese Meaning
(miệt thị) bọn mày / (miệt thị) lũ chúng mày / (miệt thị) bọn bay
Tagalog Meaning
kayo (mapanlait) / kayong lahat (mapanlait)
What is this buttons?

I can't understand at all what you guys are thinking.

Chinese (Simplified) Translation

我完全无法理解你们在想什么。

Chinese (Traditional) Translation

我完全無法理解你們在想什麼。

Korean Translation

네놈들이 무슨 생각을 하고 있는지 전혀 이해할 수 없다.

Vietnamese Translation

Tôi hoàn toàn không thể hiểu bọn mày đang nghĩ gì.

Tagalog Translation

Hindi ko talaga maintindihan kung ano ang iniisip ninyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

お月様

Hiragana
おつきさま
Noun
poetic
Japanese Meaning
月を丁寧または愛情を込めていう語
Easy Japanese Meaning
つき を ていねいに よぶ ことば。そら に うかぶ まるい もの。
Chinese (Simplified) Meaning
月亮(诗意称呼) / 明月(雅称)
Chinese (Traditional) Meaning
月亮(敬稱) / 明月(詩意)
Korean Meaning
달 / 달님 / 시적으로 달을 높여 이르는 말
Vietnamese Meaning
vầng trăng (cách nói thi vị) / mặt trăng (kính ngữ, thi vị)
Tagalog Meaning
ang Buwan (makatang/magalang na tawag) / Buwan (poetikong pagtawag)
What is this buttons?

The moon is illuminating the night sky.

Chinese (Simplified) Translation

月亮正在照亮夜空。

Chinese (Traditional) Translation

月亮正在照亮夜空。

Korean Translation

달님이 밤하늘을 비추고 있습니다.

Vietnamese Translation

Mặt trăng đang chiếu sáng bầu trời đêm.

Tagalog Translation

Ang buwan ay nagliliwanag sa kalangitan ng gabi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

トノサマガエル

Hiragana
とのさまがえる
Kanji
殿様蛙
Noun
Japanese Meaning
カエル目アカガエル科に属するカエルの一種。背面に暗色の斑点があり、水田や池などに生息する。 / 身分の高い者、権力者のたとえとして用いられることがある表現「殿様ガエル」。
Easy Japanese Meaning
にほんの みずべに すむ みどりの かえる。からだに くろい てんが ある。
Chinese (Simplified) Meaning
黑斑蛙 / 体表有深色斑点的蛙类
Chinese (Traditional) Meaning
黑斑蛙 / 日本稱作殿樣蛙的蛙類
Korean Meaning
검은 반점이 많은 개구리 종 / 동아시아에 분포하는 참개구리
Vietnamese Meaning
Ếch đốm đen / Loài ếch có nhiều đốm sẫm màu ở Đông Á / Ếch Pelophylax nigromaculatus
Tagalog Meaning
isang uri ng palaka sa Hapon / palakang may maiitim na batik / palakang batik-batik ng Hapon
What is this buttons?

The dark-spotted frog lives in the wetlands of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

殿様蛙栖息在日本的湿地。

Chinese (Traditional) Translation

殿樣蛙棲息在日本的濕地。

Korean Translation

토노사마개구리는 일본의 습지에 서식합니다.

Vietnamese Translation

Ếch vua sinh sống ở các vùng đất ngập nước ở Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang Tonosamagaeru ay naninirahan sa mga latian ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

御蔭様

Hiragana
おかげさま
Kanji
お陰様
Noun
Japanese Meaning
他人から受けた助力や恩恵をへりくだっていう語。多く「おかげさまで」の形で用いられる。
Easy Japanese Meaning
だれかのたすけで、よいことができたと思う気もち。ありがとうの気もちをあらわすことば。
Chinese (Simplified) Meaning
承蒙某人的帮助 / 多亏某人的援助 / 托您的福(敬语)
Chinese (Traditional) Meaning
恩惠 / 幫助 / 庇佑
Korean Meaning
누군가의 도움 / 덕분 / 은혜
Vietnamese Meaning
sự giúp đỡ của ai đó / ân huệ; ơn phù hộ (hàm ý “nhờ ơn …”)
Tagalog Meaning
tulong ng kapwa / suporta ng iba / kabutihang-loob na nakakatulong
What is this buttons?

Thanks to your assistance, my project was successful.

Chinese (Simplified) Translation

多亏了您,我的项目成功了。

Chinese (Traditional) Translation

多虧了您,我的專案成功了。

Korean Translation

덕분에 제 프로젝트가 성공했습니다.

Vietnamese Translation

Nhờ có bạn, dự án của tôi đã thành công.

Tagalog Translation

Dahil sa iyo, nagtagumpay ang aking proyekto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

様変わり

Hiragana
さまがわり
Noun
Japanese Meaning
大きく変化すること。様子がすっかり変わること。
Easy Japanese Meaning
ようすやかたちが、とても大きくかわること
Chinese (Simplified) Meaning
彻底变化 / 巨变 / 完全改变
Chinese (Traditional) Meaning
徹底變化 / 完全改變 / 劇變
Korean Meaning
완전한 변화 / 급격한 변화 / 몰라보게 달라짐
Vietnamese Meaning
sự thay đổi hoàn toàn / sự biến đổi hẳn / sự đổi khác hẳn
Tagalog Meaning
ganap na pagbabago / malaking pagbabago / pagbabagong anyo
What is this buttons?

This town has completely changed in 10 years.

Chinese (Simplified) Translation

这个小镇在十年间完全变了样。

Chinese (Traditional) Translation

這個城鎮在十年內完全變了樣。

Korean Translation

이 마을은 10년 만에 완전히 달라졌다.

Vietnamese Translation

Thị trấn này đã thay đổi hoàn toàn trong 10 năm.

Tagalog Translation

Ang bayang ito ay ganap na nagbago sa loob ng sampung taon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

様変わり

Hiragana
さまがわり
Verb
Japanese Meaning
状態や様子がすっかり変わること
Easy Japanese Meaning
ようすやかたちが、とても大きくかわること
Chinese (Simplified) Meaning
彻底改变 / 大变样 / 发生剧变
Chinese (Traditional) Meaning
徹底改變 / 大幅變化 / 完全變樣
Korean Meaning
완전히 바뀌다 / 모습이 크게 달라지다 / 급격히 변하다
Vietnamese Meaning
thay đổi hoàn toàn / biến đổi toàn diện / lột xác
Tagalog Meaning
magbago nang lubos / mag-iba nang husto / magbago ng anyo
What is this buttons?

This town has completely changed in the last 10 years.

Chinese (Simplified) Translation

在这十年里,这个城镇完全变了样。

Chinese (Traditional) Translation

這個城鎮在十年間完全變了樣。

Korean Translation

이 마을은 10년 사이에 완전히 달라졌다.

Vietnamese Translation

Thị trấn này đã thay đổi hoàn toàn trong vòng mười năm.

Tagalog Translation

Lubos na nagbago ang bayang ito sa loob ng sampung taon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

天道様

Hiragana
てんとうさま
Noun
Japanese Meaning
太陽 / 天・天道。自然や宇宙を支配する絶対的な存在としての天。 / (民間信仰などで)人の善悪や運命を見守り、裁く超越的な力としての天。天の摂理。 / 子どもなどが太陽やお天道さまを親しみを込めて言う語。
Easy Japanese Meaning
そらにあるおおきなひとつのひかりであるたいようのこと。またかみさまのちからのようなもの。
Chinese (Simplified) Meaning
太阳(尊称) / 天道 / 天意(上天的旨意)
Chinese (Traditional) Meaning
太陽(尊稱) / 天理、天意(擬人化的稱呼)
Korean Meaning
해(를 높여 이르는 말) / 하늘의 뜻, 섭리
Vietnamese Meaning
mặt trời / Trời, Ông Trời / thiên ý (ý Trời), sự an bài của Trời
Tagalog Meaning
araw / langit / kalooban ng langit
What is this buttons?

When the sun rose, the whole town brightened up.

Chinese (Simplified) Translation

当天道大人升起时,整个城镇都明亮了。

Chinese (Traditional) Translation

當天道大人升起時,整個城鎮都變得明亮。

Korean Translation

해님이 떠오르자 마을 전체가 밝아졌다.

Vietnamese Translation

Khi mặt trời mọc, cả thị trấn sáng bừng.

Tagalog Translation

Nang sumikat si Tendo-sama, lumiwanag ang buong bayan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

姫様

Hiragana
ひめさま
Noun
Japanese Meaning
敬称としての「姫様」の意味 / 身分の高い女性への呼びかけとしての「姫様」の意味
Easy Japanese Meaning
えらいいえにうまれたおんなのひとをよぶときのていねいなことば。
Chinese (Simplified) Meaning
对公主或贵族女性的尊称 / 公主殿下(敬称) / 对贵族小姐的敬称
Chinese (Traditional) Meaning
對公主的尊稱 / 對貴族女子的尊稱
Korean Meaning
공주님을 높여 이르는 말 / 귀족 여성(아가씨)을 높여 이르는 말
Vietnamese Meaning
Cách xưng hô kính trọng với công chúa / Cách gọi tôn kính dành cho tiểu thư/quý nữ
Tagalog Meaning
titulong magalang para sa prinsesa / pagtawag na magalang sa babaeng maharlika
What is this buttons?

Princess, please return to the castle.

Chinese (Simplified) Translation

公主,请回到城堡。

Chinese (Traditional) Translation

公主,請回到城堡。

Korean Translation

공주님, 성으로 돌아가 주십시오.

Vietnamese Translation

Thưa công chúa, xin hãy trở về lâu đài..

Tagalog Translation

Prinsesa, pakiusap, bumalik po sa kastilyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

お姫様

Hiragana
おひめさま
Noun
Japanese Meaning
身分の高い姫。王侯・貴族の娘で、敬意をこめて呼ぶ語。 / 大切に甘やかされて育てられ、世間知らずなおっとりした若い女性。
Easy Japanese Meaning
みぶんがたかいわかいおんなのひとをうやまってよぶこと。せけんをよくしらない、だいじにそだてられたおんなのひと。
Chinese (Simplified) Meaning
对高阶公主或年轻贵族女性的尊称 / 被过度保护、不谙世事的年轻女性
Chinese (Traditional) Meaning
對高位公主或年輕貴族女子的尊稱 / 被過度保護、對世事不諳的千金小姐
Korean Meaning
높은 신분의 공주나 젊은 귀족 여성을 높여 이르는 말 / 세상 물정을 잘 모를 정도로 보호받고 곱게 자란 아가씨
Vietnamese Meaning
danh xưng kính trọng dành cho công chúa hoặc thiếu nữ quý tộc / cô gái được bảo bọc, sống trong nhung lụa, ít hiểu biết về đời
Tagalog Meaning
tawag ng paggalang sa prinsesang mataas ang katayuan / babaeng alagang-alaga at di bihasa sa buhay
What is this buttons?

The princess is living quietly in the castle.

Chinese (Simplified) Translation

公主在城堡里安静地生活。

Chinese (Traditional) Translation

公主在城堡裡過著平靜的生活。

Korean Translation

공주는 성에서 조용히 살고 있습니다.

Vietnamese Translation

Công chúa sống yên bình trong lâu đài.

Tagalog Translation

Tahimik na nakatira ang prinsesa sa kastilyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

真っ逆様

Hiragana
まっさかさま
Kanji
真っ逆さま
Noun
Japanese Meaning
真っ逆様: 高いところから勢いよく落ちていくさま。完全に逆方向へ向かっていくさま。
Easy Japanese Meaning
たかいところからまっすぐしたに、とてもつよくおちていくようす
Chinese (Simplified) Meaning
头朝下 / 直冲而下 / 倒栽葱
Chinese (Traditional) Meaning
頭先向下 / 一頭栽下 / 倒栽蔥
Korean Meaning
머리부터 곤두박질함 / 거꾸로 급강하함 / 앞뒤 가리지 않고 돌진함
Vietnamese Meaning
sự rơi cắm đầu / sự lao thẳng đầu xuống / sự bổ nhào (đầu trước)
What is this buttons?

He tumbled head over heels down the stairs.

Chinese (Simplified) Translation

他头朝下从楼梯上摔了下来。

Chinese (Traditional) Translation

他頭朝下從樓梯摔了下來。

Korean Translation

그는 머리부터 계단에서 굴러떨어졌다.

Vietnamese Translation

Anh ấy ngã nhào xuống cầu thang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★