Search results- Japanese - English

心が折れる

Hiragana
こころがおれる
Verb
Japanese Meaning
気持ちがくじけて、やる気や希望を失ってしまうこと。
Easy Japanese Meaning
つらいことがあって、なにかをつづけるきもちがなくなるようす
Chinese (Simplified)
丧失斗志 / 灰心丧气 / 心灰意冷
What is this buttons?

Being turned down so many times can make me lose my drive, yet I still want to continue challenging myself.

Chinese (Simplified) Translation

被多次拒绝的话,难免会心灰意冷,但我仍想继续挑战。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に掛ける

Hiragana
こころにかける
Verb
Japanese Meaning
ある物事や人について、気に留めておく。忘れないように意識しておく。 / ある事柄を気にして、心配したり配慮したりする。
Easy Japanese Meaning
あることをいつもおもい、わすれないように気にしているようす
Chinese (Simplified)
记在心上 / 挂念 / 留意
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

御家人

Hiragana
ごけにん
Noun
historical
Japanese Meaning
歴史的な用語としての「御家人」は、主君(特に将軍)に直接仕える武士、あるいは封建領主の家臣身分に属する武士を指す。鎌倉幕府・室町幕府などで、将軍と主従関係を結び、軍役などを奉仕する代わりに所領の安堵や新恩給与を受ける武士階層をいう。 / 特に鎌倉幕府において、将軍に直属し、軍役奉仕を義務とした武士身分の者を指す語。のち、室町・江戸時代にも類似の身分・呼称として用いられたが、時代により具体的な身分的内容や格式には差異がある。
Easy Japanese Meaning
むかしのきそくで、将軍にしたがってつかえる下の身分のさむらい
What is this buttons?

He was a famous vassal during the Warring States period.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

誤認

Hiragana
ごにんする
Kanji
誤認する
Verb
Japanese Meaning
誤って認識すること。取り違えて判断すること。
Easy Japanese Meaning
人や物をちがう人や物だとまちがえて思ったり、見たりすること
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

しかけにん

Kanji
仕掛け人
Noun
Japanese Meaning
しかけにん(仕掛け人)は、何らかの物事・イベント・策略などを裏で企画して仕組む人、またはその実行担当者を指す名詞。英語の「person who sets up something」に対応し、表に立つ実行者というより、舞台裏で仕掛けを整える人というニュアンスが強い。
Easy Japanese Meaning
なにかのしかけやからくりをつくる人。わなやおどろくようなしくみを用意する人。
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

五人

Hiragana
ごにん
Noun
Japanese Meaning
人の数を数えるときの単位で、5人であることを表す語 / 5人から成る集団・グループ / 歌舞伎・能などで、5人1組で務める役柄や構成の呼称
Easy Japanese Meaning
ひとが五ついることをあらわすことば
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

誤認

Hiragana
ごにん
Noun
Japanese Meaning
事実とは異なるものを事実だと思い込むこと。取り違えて認識すること。
Easy Japanese Meaning
人や物をまちがってべつの人や物だとおもうこと
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

鬼ごっこ

Hiragana
おにごっこ
Noun
Japanese Meaning
子どもたちが行う遊びの一つで、走り回りながら鬼役が他の子を追いかけて捕まえる遊び。英語の “tag” や “tag game” に相当する。
Easy Japanese Meaning
おにになったひとがほかのひとをおいかけてさわったらおにがかわるあそび
Chinese (Simplified)
抓人游戏 / 捉人游戏 / 追逐游戏
What is this buttons?

The children are playing tag in the park.

Chinese (Simplified) Translation

公园里孩子们在玩捉人游戏。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

鬼事

Hiragana
おにごっこ
Kanji
鬼ごっこ
Noun
Japanese Meaning
おにごっこ。子供の遊びの一つ。鬼役の子がほかの子を追いかけて捕まえる遊び。
Easy Japanese Meaning
こどもがにげてにげて、ひとりがおにになり、さわったらまけになるあそび
Chinese (Simplified)
抓人游戏 / 捉人游戏 / 追人游戏
What is this buttons?

The children were playing tag in the park.

Chinese (Simplified) Translation

孩子们在公园里玩捉人游戏。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二人羽織

Hiragana
ににんばおり
Noun
Japanese Meaning
二人羽織とは、二人一組で行う伝統的な滑稽芸(コメディパフォーマンス)の一種で、前の人が羽織を着て顔だけを出し、後ろの人が同じ羽織に腕だけを通して前の人の「手」となり、見えない状態で食事などの動作を行う芸。
Easy Japanese Meaning
うしろの人がうでだけ出して まえの人にごはんなどをたべさせる おもしろいあそび
Chinese (Simplified)
日本滑稽表演:两人同穿一件羽织,后人伸手入袖替前人做动作、喂食。 / 泛指两人配合,一人出面一人在后面操控手部的搞笑表演。
What is this buttons?

Yesterday, we went to see a comedy performance of 'Nininbaori'.

Chinese (Simplified) Translation

昨天,我们去看了二人羽织的喜剧表演。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★