Search results- Japanese - English

御家人

Hiragana
ごけにん
Noun
historical
Japanese Meaning
歴史的な用語としての「御家人」は、主君(特に将軍)に直接仕える武士、あるいは封建領主の家臣身分に属する武士を指す。鎌倉幕府・室町幕府などで、将軍と主従関係を結び、軍役などを奉仕する代わりに所領の安堵や新恩給与を受ける武士階層をいう。 / 特に鎌倉幕府において、将軍に直属し、軍役奉仕を義務とした武士身分の者を指す語。のち、室町・江戸時代にも類似の身分・呼称として用いられたが、時代により具体的な身分的内容や格式には差異がある。
Easy Japanese Meaning
むかしのきそくで、将軍にしたがってつかえる下の身分のさむらい
Chinese (Simplified) Meaning
(历史)家臣(尤其低阶家臣) / (历史)幕府直属武士
Chinese (Traditional) Meaning
封建領主的低階家臣 / 直接效忠幕府將軍的武士
Korean Meaning
(역사) 가신, 특히 봉건 영주의 하급 가신 / (역사) 쇼군에게 직속된 사무라이
Vietnamese Meaning
(lịch sử) gia thần, chư hầu cấp thấp của lãnh chúa / (lịch sử) samurai trực thuộc, trung thành với tướng quân
What is this buttons?

He was a famous vassal during the Warring States period.

Chinese (Simplified) Translation

他是战国时代著名的御家人。

Chinese (Traditional) Translation

他是戰國時代著名的御家人。

Korean Translation

그는 전국 시대의 유명한 가신이었다.

Vietnamese Translation

Ông ấy là một gia thần nổi tiếng thời Sengoku.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

五人

Hiragana
ごにん
Noun
Japanese Meaning
人の数を数えるときの単位で、5人であることを表す語 / 5人から成る集団・グループ / 歌舞伎・能などで、5人1組で務める役柄や構成の呼称
Easy Japanese Meaning
ひとが五ついることをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
五个人 / 五名(人) / 五位
Chinese (Traditional) Meaning
五個人 / 五名人員
Korean Meaning
다섯 사람 / 다섯 명 / 5명
Vietnamese Meaning
năm người / nhóm năm người
What is this buttons?

The five of us went to see a movie.

Chinese (Simplified) Translation

我们五个人去看了电影。

Chinese (Traditional) Translation

我們五個人一起去看電影了。

Korean Translation

우리 다섯 명이 영화 보러 갔어요.

Vietnamese Translation

Chúng tôi năm người đã đi xem phim.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

誤認

Hiragana
ごにんする
Kanji
誤認する
Verb
Japanese Meaning
誤って認識すること。取り違えて判断すること。
Easy Japanese Meaning
人や物をちがう人や物だとまちがえて思ったり、見たりすること
Chinese (Simplified) Meaning
误认 / 错认 / 错把某物或某人当作另一个
Chinese (Traditional) Meaning
錯誤地辨認 / 把某人或某物誤當成另一個 / 誤以為
Korean Meaning
오인하다 / 혼동하다 / 잘못 인식하다
Vietnamese Meaning
nhận nhầm / lầm tưởng (ai/cái gì là cái khác) / nhận dạng sai
What is this buttons?

He mistook me for someone else.

Chinese (Simplified) Translation

他误认了我。

Chinese (Traditional) Translation

他把我認錯了。

Korean Translation

그는 나를 오인했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã nhầm tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

誤認

Hiragana
ごにん
Noun
Japanese Meaning
事実とは異なるものを事実だと思い込むこと。取り違えて認識すること。
Easy Japanese Meaning
人や物をまちがってべつの人や物だとおもうこと
Chinese (Simplified) Meaning
误认 / 误识别 / 误判
Chinese (Traditional) Meaning
將某物或某人錯當作另一個 / 錯誤的識別或辨認 / 錯誤地認定
Korean Meaning
오인 / 잘못 인식 / 다른 것으로 착각함
Vietnamese Meaning
sự nhận nhầm; nhầm lẫn đối tượng / sự nhận diện sai; xác định nhầm / sự ngộ nhận
What is this buttons?

He mistook me for someone else.

Chinese (Simplified) Translation

他误认了我,把我当成了别人。

Chinese (Traditional) Translation

他把我認錯了,誤以為我是別人。

Korean Translation

그는 나를 오인하여 다른 사람으로 착각했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nhận nhầm tôi, tưởng tôi là người khác.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

業を煮やす

Hiragana
ごうをにやす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
堪忍袋の緒が切れる / ひどく腹を立てる / 我慢の限界に達して怒る
Easy Japanese Meaning
なかなかうまくいかず、いらいらしておこりそうになる気持ちになること
Chinese (Simplified) Meaning
发脾气 / 勃然大怒 / 失去耐心
Chinese (Traditional) Meaning
失去耐性而動怒 / 忽然大發脾氣 / 勃然大怒
Korean Meaning
화를 내다 / 격분하다 / 버럭 화를 내다
Vietnamese Meaning
nổi nóng / mất kiên nhẫn đến phát cáu / nổi giận đùng đùng
Tagalog Meaning
mag-init ang ulo / maubusan ng pasensya / mawalan ng timpi
What is this buttons?

The teacher sometimes loses his temper with students who don't understand no matter how many times he explains.

Chinese (Simplified) Translation

老师有时会对那些不管解释多少次都不理解的学生感到不耐烦。

Chinese (Traditional) Translation

對於無論怎麼解釋都不理解的學生,老師有時會感到不耐煩。

Korean Translation

몇 번 설명해도 이해하지 못하는 학생에게 선생님은 참을성을 잃을 때가 있다.

Vietnamese Translation

Có lúc giáo viên phát cáu với học sinh dù giải thích bao nhiêu lần cũng không hiểu.

Tagalog Translation

May mga pagkakataon na naiinis ang guro sa estudyanteng hindi nakakaintindi kahit ilang ulit pa ipaliwanag.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

にんき

Kanji
人気 / 任期
Noun
Japanese Meaning
人気: 多くの人々から好まれ、支持されていること。 / 任期: ある役職や地位に就いていることが認められている一定の期間。
Easy Japanese Meaning
みんなにすかれているようす。たくさんのひとにえらばれること。
Chinese (Simplified) Meaning
人气 / 任期
Chinese (Traditional) Meaning
人氣;受歡迎程度 / 任期;在任期間
Korean Meaning
인기 / 임기 / 재임 기간
Vietnamese Meaning
sự nổi tiếng; độ phổ biến / nhiệm kỳ; thời hạn giữ chức vụ
Tagalog Meaning
kasikatan / termino ng panunungkulan
What is this buttons?

This restaurant is popular among locals.

Chinese (Simplified) Translation

这家餐厅在本地很受欢迎。

Chinese (Traditional) Translation

這家餐廳在當地很受歡迎。

Korean Translation

이 레스토랑은 지역에서 인기가 있다.

Vietnamese Translation

Nhà hàng này được ưa chuộng ở địa phương.

Tagalog Translation

Sikat ang restawran na ito sa lokal na komunidad.

What is this buttons?
Related Words

romanization

にんずう

Kanji
人数
Noun
Japanese Meaning
人数: ある集団や場所にいる人の数。人の数の多寡を表す語。
Easy Japanese Meaning
ひとのかずのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
人数 / 人头数 / 参加人数
Chinese (Traditional) Meaning
人數 / 人的數目 / 參與或出席的人數
Korean Meaning
인원수 / 사람 수 / 인원
Vietnamese Meaning
số người / số lượng người / tổng số người
Tagalog Meaning
bilang ng mga tao / dami ng tao / kabuuang bilang ng tao
What is this buttons?

I verified the number of people for the event and organized extra seats at the venue.

Chinese (Simplified) Translation

确认了活动的人数,并额外安排了会场的座位。

Chinese (Traditional) Translation

已確認活動的人數,並額外在會場安排了座位。

Korean Translation

이벤트 인원을 확인하고, 회장 좌석을 추가로 마련했다.

Vietnamese Translation

Tôi đã xác nhận số lượng người tham dự sự kiện và sắp xếp thêm chỗ ngồi tại địa điểm.

Tagalog Translation

Kinumpirma ko ang bilang ng mga dadalo sa kaganapan at nag-ayos ng karagdagang mga upuan sa venue.

What is this buttons?
Related Words

romanization

にる

Kanji
似る / 煮る
Verb
Japanese Meaning
似る: be similar, resemble / 煮る: simmer, braise, boil
Easy Japanese Meaning
よくにているようすであること。なべでみずやおゆのなかでたべものをあたためてやわらかくすること。
Chinese (Simplified) Meaning
相似 / 煮 / 炖、焖
Chinese (Traditional) Meaning
相似 / 煮、燉
Korean Meaning
닮다 / (음식을) 끓이다, 삶다
Vietnamese Meaning
giống, tương tự; trông giống / ninh, kho, đun sôi
Tagalog Meaning
magkahawig / ilaga / lutuin nang dahan-dahan
What is this buttons?

He is said to resemble his father, but he thinks he is different.

Chinese (Simplified) Translation

人们都说他像父亲,但他自己认为并非如此。

Chinese (Traditional) Translation

有人說他像父親,但他自己認為並非如此。

Korean Translation

그는 아버지를 닮았다고들 하지만, 자신은 그렇지 않다고 생각하고 있다.

Vietnamese Translation

Mọi người nói anh ấy giống cha, nhưng anh ấy nghĩ rằng mình không giống.

Tagalog Translation

Sinasabi na kamukha niya ang kanyang ama, ngunit sa tingin niya ay hindi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

にんたい

Kanji
忍耐
Noun
Japanese Meaning
がまんして、苦しいことやつらいことに耐えること。また、その気持ちや力。 / 長い時間、あきらめずに努力し続けること。 / 感情を抑えて、冷静さを保つこと。
Easy Japanese Meaning
つらくても、あきらめないで、がまんしてがんばりつづける心
Chinese (Simplified) Meaning
忍耐 / 耐心 / 耐力
Chinese (Traditional) Meaning
忍耐 / 耐心 / 毅力
Korean Meaning
인내 / 참을성 / 끈기
Vietnamese Meaning
sự nhẫn nại / sự chịu đựng / sự kiên trì
Tagalog Meaning
pagtiis / tiyaga / katatagan
What is this buttons?

He has endurance even in difficult situations.

Chinese (Simplified) Translation

他在困难的情况下也有忍耐力。

Chinese (Traditional) Translation

他在困難的情況下也具有忍耐力。

Korean Translation

그는 어려운 상황에서도 인내심이 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có sự kiên nhẫn ngay cả trong những tình huống khó khăn.

Tagalog Translation

May tiyaga siya kahit sa mahirap na sitwasyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

にんたい

Hiragana
にんたいする
Kanji
忍耐する
Verb
Japanese Meaning
忍耐:こらえる。我慢する。困難や苦痛に耐える。
Easy Japanese Meaning
つらくても、あきらめないで、がまんしてつづけること
Chinese (Simplified) Meaning
忍耐 / 忍受 / 承受
Chinese (Traditional) Meaning
忍受 / 容忍 / 耐心地承受
Korean Meaning
참다 / 견디다 / 인내하다
Vietnamese Meaning
chịu đựng / nhẫn nhịn / kiên trì
Tagalog Meaning
magtiis / magpasensya / magtiyaga
What is this buttons?

He continued to endure even in difficult situations.

Chinese (Simplified) Translation

他在困难的情况下仍然忍耐着。

Chinese (Traditional) Translation

他在困難的情況下仍然忍耐著。

Korean Translation

그는 어려운 상황에서도 계속 인내했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy tiếp tục kiên nhẫn ngay cả trong hoàn cảnh khó khăn.

Tagalog Translation

Patuloy siyang nagtiyaga kahit sa mahirap na sitwasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★