Search results- Japanese - English

掻っ払い

Hiragana
かっぱらい
Noun
Japanese Meaning
他人の物を素早く奪い取ること。また、その行為をする人。 / こっそりではなく、人目のあるところで大胆に盗むこと。
Easy Japanese Meaning
ひとのものをきゅうにうばってにげること。みているまえでとること。
Chinese (Simplified)
顺手牵羊式偷窃 / 抢夺式盗窃 / 当众明目张胆的偷窃
What is this buttons?

He tried to snatch it, but he failed.

Chinese (Simplified) Translation

他试图偷走,但失败了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ふくれっつら

Kanji
膨れっ面
Noun
Japanese Meaning
怒って口を尖らせたり、むくれたような表情をしている顔つき。 / 不満・不機嫌さが表情に現れた顔。
Easy Japanese Meaning
きげんがわるくて、くちびるをつきだした、ふくれたかおのようす
Chinese (Simplified)
赌气脸 / 噘嘴的表情 / 不高兴的脸色
What is this buttons?

He seemed to be angry about something and had a sulky look on his face.

Chinese (Simplified) Translation

他好像因为某事生气,撅着脸。

What is this buttons?
Related Words

romanization

頬っ辺

Hiragana
ほっぺ
Noun
Japanese Meaning
顔の両側にある柔らかい部分。目と口の間に位置する。
Easy Japanese Meaning
かおのよこで、はなからみみまでのやわらかいところ
Chinese (Simplified)
脸颊 / 面颊 / 脸颊部位
What is this buttons?

She gave a light kiss on the cheek area.

Chinese (Simplified) Translation

她轻轻地吻了对方的脸颊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

餓っ鬼

Hiragana
がき
Kanji
餓鬼
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
餓っ鬼(がっき)は「餓鬼」の異表記で、仏教用語としての餓鬼(飢えと渇きに苦しむ亡者)を指すほか、俗語的に「がめつい人」「欲張りな人」、蔑称として「がき・子ども・小僧」などを指して用いられる。 / 俗語・罵倒語として使う場合は、「生意気で扱いにくい子ども」「行儀が悪く周囲を不快にさせる子ども」「がめつくて礼儀知らずな若者」などのニュアンスが強い。
Easy Japanese Meaning
ひどくわがままで、まわりの人をこまらせるこどもをさげすんでいうことば
Chinese (Simplified)
讨厌的孩子 / 熊孩子 / 顽劣的孩子
What is this buttons?

He really eats like a glutton, doesn't he?

Chinese (Simplified) Translation

他真像个饿鬼一样吃东西呢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

猫っ被り

Hiragana
ねこっかぶり / ねこかぶり
Kanji
猫被り
Noun
Japanese Meaning
本性を隠しておとなしく見せかけること。また、そのような人。多くは女性についていう。猫をかぶる。 / 実際よりも純真・無邪気・素直であるように見せかけること。また、そのような人。
Easy Japanese Meaning
ほんとうのじぶんをかくして、おとなしそうに見せる人を言うことば
Chinese (Simplified)
假装天真无害的人 / 装作温顺乖巧以掩饰真实本性 / 披着羊皮的狼
What is this buttons?

He seems like a wolf in sheep's clothing, but he is actually a very kind person.

Chinese (Simplified) Translation

他表面上看起来装作温顺,但其实是个非常善良的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

眼鏡っ娘

Hiragana
めがねっこ
Noun
Japanese Meaning
眼鏡をかけている女の子や若い女性を指すオタク文化由来の表現。しばしば萌え属性の一つとして扱われる。
Easy Japanese Meaning
めがねをかけているおとこのこやおんなのこをすきなひとがいうことば
Chinese (Simplified)
戴眼镜的女孩 / 以戴眼镜为特征的女性角色(多见于动漫)
What is this buttons?

The girl who wears glasses was reading a book in the library.

Chinese (Simplified) Translation

戴眼镜的女孩在图书馆看书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

尻っぺた

Hiragana
しりっぺた
Noun
Japanese Meaning
尻や尻のあたりをくだけて言う語。尻っ端(しりっぱな)から転じた語とも言われる。 / (主に子どもやくだけた会話で)人の尻・臀部。おしり。
Easy Japanese Meaning
こしのしたのやわらかいところで、すわるときにいすにつくからだのぶぶん
Chinese (Simplified)
屁股 / 臀部
What is this buttons?

He slipped and hit his backside.

Chinese (Simplified) Translation

他滑倒了,摔在了屁股上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

言い出しっ屁

Hiragana
いいだしっぺ
Kanji
言い出しっぺ
Noun
Japanese Meaning
言い出しっ屁:くだけた俗な表現で、何か(特に面倒事や気まずい話題など)を最初に言い出したり、言い出す役割の人をからかって言う語。英語のスラング「he who smelt it dealt it」に近く、ある事態の発端になる発言をした人、または失礼なこと・嫌なことをした張本人を、冗談めかして指す。
Easy Japanese Meaning
よくないことや はずかしいことを さいしょに 言い出した 人のこと
Chinese (Simplified)
发起者;最先提出某事的人 / 俗语:谁先提就谁负责
What is this buttons?

He always initiates things and then runs away immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他总是爱出主意,但一开始就马上溜掉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ぎんもくせい

Kanji
銀木犀
Noun
Japanese Meaning
モクセイ科モクセイ属の常緑低木。白い花をつけ、甘い香りがする。庭木や生け垣として用いられる。ギンモクセイ。
Easy Japanese Meaning
しろっぽいはなをさかせるきで、よいにおいがするもくせいのなかま
Chinese (Simplified)
银桂(桂花的白花品种) / 白花木犀(Osmanthus fragrans 的一种)
What is this buttons?

The Osmanthus flowers are blooming, and the whole town is enveloped in a sweet fragrance.

Chinese (Simplified) Translation

银木犀的花开了,整个小镇都被甜甜的香气包围着。

What is this buttons?
Related Words

romanization

がんくびをそろえる

Kanji
雁首を揃える
Verb
Japanese Meaning
複数の人が一か所に集まる。そろって顔を出す。 / 同じ地位・立場の者が勢ぞろいする。 / (やや皮肉・揶揄的に)人がぞろぞろ集まってくるさまを言う。
Easy Japanese Meaning
二人いじょうの人が、おなじばしょにあつまって、ならんでいるようす
Chinese (Simplified)
齐齐露面 / 多人并排站立 / 一同到场并聚在一起
What is this buttons?

Before the match, the players lined up on the bench to get ready.

Chinese (Simplified) Translation

赛前,选手们在替补席上排成一列。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★