Search results- Japanese - English

返る

Hiragana
かえる
Verb
of a year broadly
Japanese Meaning
戻る / 反対方向に移動する / 前と後ろが入れ替わる / 色が変わる、褪せる / (1年について)更新する / (拡大解釈)最初からやり直す / [動詞] 完全に
Easy Japanese Meaning
もとのばしょやようすにもどる。むきやおもてうらがかわり、いろがうすくなり、はじめからやりなおす。
Chinese (Simplified)
返回;回到;恢复原状 / 倒转;翻转;反向行进 / 重新开始;更新(如年份);变色或褪色
What is this buttons?

The feeling that the values I had formed after years of trial and error suddenly returned the moment I saw the long-forgotten scenery of my hometown was too complex to put into words.

Chinese (Simplified) Translation

经过多年反复尝试形成的价值观,在看到几乎要忘记的故乡风景的瞬间一下子回归的那种感觉,复杂得难以用言语表达。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Onyomi
ヘン
Kunyomi
かえす / かえ
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
戻ってくる、戻る
Easy Japanese Meaning
もとにもどる、もどすことをあらわすかんじ。
Chinese (Simplified)
返回;回到 / 返还;退回 / 折返
What is this buttons?

He said he would come back tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

他说他明天会回来。

What is this buttons?

我に返る

Hiragana
われにかえる
Verb
Japanese Meaning
正気を取り戻すこと / 混乱や夢中の状態から抜け出し、普段の落ち着いた心の状態に戻ること
Easy Japanese Meaning
ぼんやりしたじょうたいからぬけて、ふつうのじぶんのきもちにもどること
Chinese (Simplified)
恢复意识 / 回过神来 / 恢复理智
What is this buttons?

He, who had been unconscious, regained consciousness at the doctor's voice and slowly opened his eyes.

Chinese (Simplified) Translation

失去意识的他在听到医生的声音后回过神来,慢慢睁开了眼睛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

代返

Hiragana
だいへんする
Kanji
代返する
Verb
Japanese Meaning
授業などの出欠確認の際に、欠席している人の名を呼ばれたとき、代わりに返事をして出席しているように見せかけること。
Easy Japanese Meaning
大学のじゅぎょうで出席をとるときに、来ていない人のなまえをよんでこたえること
Chinese (Simplified)
在课堂点名时替他人答到 / 冒名顶替出勤,骗老师以为其在场 / 代为出勤应答以蒙混过关
What is this buttons?

He was asked to proxy for someone during the attendance check in class.

Chinese (Simplified) Translation

有人在上课时请求他代替签到。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

代返

Hiragana
だいへん
Noun
Japanese Meaning
授業などで出席を取る際に、欠席している友人などの名前を呼ばれたときに代わりに返事をして、出席しているように見せかけること。大学の学生言葉・俗語。
Easy Japanese Meaning
大学のじゅぎょうで、いない人のなまえをよんだときに、かわりにへんじをして出席にすること
Chinese (Simplified)
点名时替他人答到(大学俚语) / 代替他人签到,骗过教师的出勤检查 / 冒名出勤的行为
What is this buttons?

During the attendance check at university, my friend did the roll call for me.

Chinese (Simplified) Translation

在大学点名时,朋友替我签到了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

漢字返

Hiragana
かんじがえし
Kanji
漢字返し
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 漢字返し
Easy Japanese Meaning
ことばをかくときにかんじをつかって、ひらがなにもどさないでそのままにすること
Chinese (Simplified)
“漢字返し”的异体写法
What is this buttons?

He is learning how to write kanji using Kanji return.

Chinese (Simplified) Translation

他正在用汉字返来学习汉字的书写方法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

繰返

Hiragana
くりかえし
Kanji
繰り返し
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事を同じようにもう一度、または何度も行うこと。反復。 / 同じ動作・現象・状態などが続けて起こること。 / あるパターンや手順を繰り返して適用すること。 / (広義)同種の出来事が周期的・継続的に起こること。
Easy Japanese Meaning
おなじことをなんどもすることをあらわすことば
Chinese (Simplified)
重复 / 反复 / 迭代
What is this buttons?

It is important to understand this repetitive pattern.

Chinese (Simplified) Translation

理解这种重复模式很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

返り点

Hiragana
かえりてん
Noun
Japanese Meaning
漢文訓読で、漢字の左下に付けて語句の読み下し順を示すための符号。上一点・下一点・二上一点・レ点などの種類がある。
Easy Japanese Meaning
かんぶんをよむとき、字のひだりしたにつけて、よみのじゅんばんをしめすしるし。
Chinese (Simplified)
汉文训读中的返读标记,置于字的左下角,用于指示阅读顺序。 / 表示语序调整的点号,包含一二点、甲乙点、上下点、天地点、レ点等。
What is this buttons?

When reading Kambun, it is important to check the position of the 'kaeriten'.

Chinese (Simplified) Translation

阅读汉文时,确认返点的位置很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

引っくり返る

Hiragana
ひっくりかえる
Kanji
引っ繰り返る
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物や体などが上下・表裏・前後などの位置関係を反対にする、またはそうなること。 / 状況や立場などが逆転すること。 / 計画・予想などが大きく狂ったり覆されたりすること。
Easy Japanese Meaning
ものやからだがうらおもてやじょうげがさかさまになってねてしまう
Chinese (Simplified)
翻倒 / 翻转 / 倾覆
What is this buttons?

Strong winds can cause bicycles to be overturned, so please fasten them to prevent them from tipping over.

Chinese (Simplified) Translation

强风可能会把自行车吹翻,请将其固定好以防倒下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

覆水盆に返らず

Hiragana
ふくすいぼんにかえらず
Proverb
Japanese Meaning
一度起こしてしまったことは、二度と元には戻らないというたとえ。 / 特に、離婚した夫婦の縁は二度と元には戻らないということ。 / 起こってしまった失敗や過失を、あとから嘆いたり悔やんだりしても仕方がないという教え。
Easy Japanese Meaning
いちどこぼしたみずはもどらないように、してしまったことはもとにできない。
Chinese (Simplified)
覆水难收。 / 既成事实无法挽回。 / 夫妻离异难以复合。
What is this buttons?

They will never remarry after they divorced. Because 'once a married couple divorce, they can't get back together', as the proverb says.

Chinese (Simplified) Translation

他们离婚后再也不会结婚了,因为覆水难收。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★