Search results- Japanese - English

Onyomi
メン
Kunyomi
おも / おもて / つら
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
マスク / 顔 / 特徴 / 表面
Easy Japanese Meaning
かおやかおのようすをあらわす。もののひらたいおもてのこともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
脸;面孔 / 面具 / 表面;外表
Chinese (Traditional) Meaning
面具、面罩 / 臉、面孔、面容 / 表面、外表
Korean Meaning
가면 / 얼굴 / 표면
Vietnamese Meaning
khuôn mặt / mặt nạ / bề mặt
Tagalog Meaning
mukha / maskara / ibabaw
What is this buttons?

He stood on the stage wearing an impassive mask to deflect public scrutiny and political pressure, skillfully concealing his true intentions.

Chinese (Simplified) Translation

他为了躲避世人的目光和政治压力,戴上冷静无表情的面具站上讲台,巧妙地掩盖了自己的真实意图。

Chinese (Traditional) Translation

他為了避開世人的目光與政治壓力,擺出冷靜無表情的面孔走上台,巧妙地掩飾了自己的真意。

Korean Translation

그는 사람들의 시선과 정치적 압력을 피하기 위해 냉정하고 무표정한 얼굴을 하고 단상에 서서 진의를 교묘히 숨겼다.

Vietnamese Translation

Để né tránh ánh mắt dư luận và áp lực chính trị, anh ta đeo bộ mặt điềm tĩnh vô cảm khi đứng trên bục và khéo léo che giấu ý định thật sự của mình.

Tagalog Translation

Upang umiwas sa mga tingin ng publiko at sa pampulitikang presyon, tumayo siya sa entablado na may malamig at walang ekspresyong mukha, at mahusay niyang itinago ang kanyang tunay na hangarin.

What is this buttons?

気が重い

Hiragana
きがおもい
Adjective
Japanese Meaning
Not in the mood to do things; having a heavy mood.
Easy Japanese Meaning
あることをするまえに、ゆううつで、あまりやりたくないおもいになるようす
Chinese (Simplified) Meaning
心情沉重 / 提不起劲 / 不想做事
Chinese (Traditional) Meaning
心情沉重 / 提不起勁 / 沒心情做事
Korean Meaning
마음이 무겁다 / 내키지 않다 / 기분이 가라앉다
Vietnamese Meaning
không có tâm trạng làm việc; không muốn làm gì / tâm trạng nặng nề; u ám
What is this buttons?

I'm not in the mood to work.

Chinese (Simplified) Translation

工作让我感到沉重。

Chinese (Traditional) Translation

我對工作感到提不起勁。

Korean Translation

일하기가 마음이 무겁습니다.

Vietnamese Translation

Tôi cảm thấy nặng nề khi phải làm việc.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

思ふ

Hiragana
おもふ / おもう
Verb
Classical Japanese form-of literary
Japanese Meaning
Classical Japanese and literary form of 思う (omou, “to think”)
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで おもう と おなじで、こころのなかでかんがえたり かんじたりすること
Chinese (Simplified) Meaning
想;思考 / 认为;以为 / 思念;恋慕
Chinese (Traditional) Meaning
思考 / 認為 / 想念
Korean Meaning
생각하다 / 느끼다 / 바라다
Vietnamese Meaning
nghĩ, suy nghĩ / cho rằng, cho là / cảm thấy trong lòng
What is this buttons?

I always think about her.

Chinese (Simplified) Translation

我总是想着她。

Chinese (Traditional) Translation

我總是想著她。

Korean Translation

그녀를 항상 생각한다.

Vietnamese Translation

Luôn nghĩ về cô ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

思いっきり

Hiragana
おもいっきり
Kanji
思い切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
十分に、全力で、思い切って行うさま。
Easy Japanese Meaning
とてもつよいきもちやちからで、なにもためらわないようす
Chinese (Simplified) Meaning
尽情 / 全力 / 狠劲
Chinese (Traditional) Meaning
決心 / 決斷力 / 魄力
Korean Meaning
마음껏 / 실컷 / 있는 힘껏
Vietnamese Meaning
hết sức, hết mình / thỏa thích, hết cỡ / cực kỳ; thật mạnh
What is this buttons?

He laughed heartily.

Chinese (Simplified) Translation

他尽情地笑了。

Chinese (Traditional) Translation

他開懷大笑。

Korean Translation

그는 크게 웃었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cười thỏa thích.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Hiragana
おもかげ
Kanji
面影
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
面影、似姿、記憶に残る姿や印象 / 亡くなった人などを思い起こさせる姿や雰囲気
Easy Japanese Meaning
ひとのかおやすがたがおもいでにのこるようす
Chinese (Simplified) Meaning
容貌的印象 / 旧日风貌的影子 / 对某人面容的记忆
Chinese (Traditional) Meaning
面容的印象 / 身影的痕跡 / 往日容貌的記憶
Korean Meaning
얼굴의 모습·생김새 / 옛 모습의 흔적이나 잔상, 떠오르는 이미지 / 기억 속에 남은 닮은 기색
Vietnamese Meaning
Hình bóng, dáng dấp còn lưu trong ký ức / Nét mặt, diện mạo gợi nhớ đến ai / Dấu vết, vệt ký ức còn lại
Tagalog Meaning
wangis / alaala ng mukha / bakas
What is this buttons?

When I see his face, I am reminded of the old days.

Chinese (Simplified) Translation

看到他的容颜,便会想起往日的时光。

Chinese (Traditional) Translation

看到他的面影,便想起往昔的日子。

Korean Translation

그의 옛 모습을 보면 옛 시절이 떠오릅니다.

Vietnamese Translation

Khi nhìn thấy bóng dáng anh ấy, tôi nhớ về những ngày xưa.

Tagalog Translation

Kapag nakikita ko ang kanyang anyo, naaalala ko ang mga araw ng nakaraan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

おもいいれ

Kanji
思い入れ
Noun
Japanese Meaning
物事や人に対して特別な感情やこだわりを持っていること。思い入れが強い、などと用いる。
Easy Japanese Meaning
人や物ごとをとくべつにたいせつだと思う気もち
Chinese (Simplified) Meaning
慎重考虑 / 深思熟虑 / 审慎斟酌
Chinese (Traditional) Meaning
深思熟慮 / 慎重考量 / 仔細斟酌
Korean Meaning
심사숙고 / 신중한 검토 / 면밀한 고찰
Vietnamese Meaning
sự cân nhắc kỹ lưỡng / sự suy xét thận trọng / sự xem xét kỹ càng
What is this buttons?

He always deliberates carefully before making important decisions.

Chinese (Simplified) Translation

他在做重要决定之前,总是会投入感情。

Chinese (Traditional) Translation

他在做重要的決定之前,總是會有感情上的投入。

Korean Translation

그는 중요한 결정을 내리기 전에 항상 숙고합니다.

Vietnamese Translation

Trước khi đưa ra quyết định quan trọng, anh ấy luôn suy nghĩ cẩn thận.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

Hiragana
おもて
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
表面; 面(物体の見える面) / 建物の正面、コインの表側(「表」) / 表面に取り付けられたカバー / 上着 / ファサード; 外観; 外側; 外装
Easy Japanese Meaning
ものの みえる ほう、まえがわ。みためや そとがわ、そとに つけた おおい。
Chinese (Simplified) Meaning
表面;正面(建筑、硬币的正面) / 封面或覆盖物;外衣 / 外观;门面;外部
Chinese (Traditional) Meaning
表面;正面;外側;門面 / 硬幣的正面(人頭面) / 外層覆蓋物;外衣
Korean Meaning
표면·앞면 / 겉·외부·외관 / 겉옷·겉면 덮개
Vietnamese Meaning
bề mặt; mặt ngoài; mặt tiền / mặt trước (mặt ngửa) của đồng xu/vật / bề ngoài; vẻ ngoài; lớp ngoài
Tagalog Meaning
ibabaw / harap (ng gusali o barya) / labas; panlabas na anyo
What is this buttons?

Please write your name on the surface of this paper.

Chinese (Simplified) Translation

请在这张纸的正面写上您的名字。

Chinese (Traditional) Translation

請在這張紙的正面寫上名字。

Korean Translation

이 종이 앞면에 이름을 적어 주세요.

Vietnamese Translation

Hãy viết tên của bạn lên mặt trước của tờ giấy này.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

面影

Hiragana
おもかげ
Noun
Japanese Meaning
過去に見たり経験した人・物・場所などの姿や雰囲気を、現在になっても思い起こさせるような姿・形・雰囲気 / 昔の状態や面影がかすかに残っているさま / 心の中に残っている人や事物のイメージ・姿
Easy Japanese Meaning
むかしのひとやばしょをおもいださせる、のこるようすやかたち
Chinese (Simplified) Meaning
痕迹 / 余影 / 旧貌的印象
Chinese (Traditional) Meaning
往日容貌的印象 / 痕跡;殘影 / 昔日風貌的痕跡
Korean Meaning
기억 속에 남은 얼굴이나 모습 / 옛모습의 흔적·자취
Vietnamese Meaning
vết tích / dấu vết / bóng dáng còn phảng phất
Tagalog Meaning
bakas / bakas ng nakaraan / bakas ng dating anyo
What is this buttons?

His vestige still remains in his room.

Chinese (Simplified) Translation

他的房间里仍然留有他的身影。

Chinese (Traditional) Translation

他的房間裡仍留有他的身影。

Korean Translation

그의 방에는 그의 흔적이 아직 남아 있다.

Vietnamese Translation

Bóng dáng của anh ấy vẫn còn lưu lại trong căn phòng của anh ấy.

Tagalog Translation

Nananatili pa rin ang kanyang alaala sa kwarto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

思いっ切り

Hiragana
おもいきり / おもいっきり
Kanji
思い切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
思いっ切り/思い切り:ある行為をする際に、ためらいや遠慮をせず、力の限り・心ゆくまで行うこと。また、その程度や様子。副詞的にも用いられる。
Easy Japanese Meaning
えんりょせず、ちからをだしきってすること
Chinese (Simplified) Meaning
决心 / 果断 / 坚定的意志
Chinese (Traditional) Meaning
盡情 / 竭盡全力 / 使勁
Korean Meaning
마음껏 / 있는 힘껏 / 사력을 다해
Vietnamese Meaning
hết sức; hết mình; hết cỡ / cực kỳ; rất (mạnh) / thỏa thích; đã đời
Tagalog Meaning
buong lakas / todo-todo / lubusan
What is this buttons?

He laughed his heart out.

Chinese (Simplified) Translation

他放声大笑。

Chinese (Traditional) Translation

他放聲大笑。

Korean Translation

그는 실컷 웃었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cười hết cỡ.

Tagalog Translation

Tumawa siya nang malakas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

片思い

Hiragana
かたおもい
Noun
Japanese Meaning
一方的な、返されない、答えられない、報われない、報われないなどの愛、片思い
Easy Japanese Meaning
じぶんがひとをすきだがあいてはじぶんをすきではないこと
Chinese (Simplified) Meaning
单相思 / 单恋 / 暗恋
Chinese (Traditional) Meaning
單相思 / 單戀 / 暗戀
Korean Meaning
짝사랑 / 외사랑 / 한쪽만 하는 사랑
Vietnamese Meaning
mối tình đơn phương / tình yêu không được đáp lại / mối tình thầm kín không được đáp lại
Tagalog Meaning
pag-ibig na hindi nasusuklian / pagmamahal na hindi tinutugunan / pagkagustong hindi sinusuklian
What is this buttons?

Although she knew full well that her feelings were unlikely to be accepted by the other person, she continued her unrequited love to affirm her own sense of self-worth.

Chinese (Simplified) Translation

她明知自己的心意根本不可能被对方接受,却依然通过维持单相思来确认自己的存在意义。

Chinese (Traditional) Translation

她明明知道自己的心意根本不可能被對方接受,卻仍透過持續單戀來確認自己的存在意義。

Korean Translation

그녀는 자신의 감정이 상대방에게는 결코 받아들여지지 않을 것임을 알면서도, 짝사랑을 계속함으로써 자신의 존재 의의를 확인하고 있었다.

Vietnamese Translation

Dù biết rằng cảm xúc của mình chẳng thể nào được người ấy chấp nhận, cô vẫn tiếp tục mối tình đơn phương để khẳng định giá trị tồn tại của bản thân.

Tagalog Translation

Bagaman alam niyang malabong matatanggap ng kabilang tao ang kanyang damdamin, ipinagpatuloy niya ang kanyang pagmamahal na walang kapalit upang patunayan ang halaga ng kanyang pagkatao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★