Search results- Polish - Japanese

oka

IPA(Pronunciation)
Noun
form-of genitive neuter singular

definite accusative singular of oko / plural of oko

English Meaning
inflection of oko: / inflection of oko:
What is this buttons?

画家は、目の色の深さを捉え、素晴らしい肖像画を完成させました。

The painter captured the depth of the color of the eye, creating an incredible portrait.

What is this buttons?

rzut oka

IPA(Pronunciation)
Noun
idiomatic inanimate masculine

一目見る / ちらっと見る

English Meaning
(idiomatic) glance, peek (a quick look at something)
What is this buttons?

会議中、プレゼンテーションに一瞥するだけで、いくつかの興味深い点が明らかになりました。

During the conference, my glance at the presentation revealed several interesting details.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

z przymrużeniem oka

Adverb
idiomatic not-comparable

冗談めかして; 冗談で; 気楽に / あまり気にせず; 寛大に; 大目に見て

English Meaning
(idiomatic) tongue-in-cheek (jokingly; lightheartedly) / (idiomatic) with a grain of salt (leniently)
What is this buttons?

同僚は先週の出来事を冗談交じりに語り、それが私たちに笑顔をもたらしました。

My colleague recounted last week's events tongue-in-cheek, which brought smiles to our faces.

What is this buttons?

w mgnieniu oka

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

瞬く間に / あっという間に / 一瞬のうちに / たちまち / すぐさま

English Meaning
(idiomatic) in the blink of an eye, in a flash, in no time
What is this buttons?

警報が鳴ったとき、人々はあっという間に建物を離れました。

When the alarm went off, people evacuated the building in the blink of an eye.

What is this buttons?

na pierwszy rzut oka

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

一見すると / 見たところでは / ぱっと見では

English Meaning
(idiomatic) at first glance, on the face of it (upon initial inspection)
What is this buttons?

一見すると、すべてが完璧に整然と整理されているように見えます。

At first glance, it seems that everything is perfectly organized.

What is this buttons?

kruk krukowi oka nie wykole

Proverb
idiomatic

仲間同士や共通の利害を持つ者同士は、たとえ悪事に関わっていても互いに傷つけ合ったり告げ口したりしにくいということ。 / 同じ立場・同じ穴のむじなは、お互いを守り合う傾向があるというたとえ。

English Meaning
(idiomatic) people with shared interest are not likely to do harm to each other
What is this buttons?

カラスは互いの目を突かないということを知っているので、チームの全員が困難な状況で互いに支え合おうとしています。

Knowing that crows do not peck each other in the eye, all team members strive to support one another during difficult times.

What is this buttons?

okablować

IPA(Pronunciation)
Verb
perfective transitive

ケーブルで繋ぐ / 配線する / (装置などを)ケーブル接続する

English Meaning
(transitive) to cable, to wire (to hook up cables)
What is this buttons?

安定した接続を確保するために、技術者はデータセンターで新しいネットワークの配線を行う必要がある。

To ensure a stable connection, technicians must cable the new network in the data center.

What is this buttons?
Related Words

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

okablowywać

IPA(Pronunciation)
Verb
imperfective transitive

ケーブルでつなぐ / 配線する / ケーブルを配する

English Meaning
(transitive) to cable, to wire (to hook up cables)
What is this buttons?

技術者は、安全で効率的な電力供給システムを実現するために、実験室に配線しなければならない。

The engineer must cable the laboratory to ensure a safe and efficient power supply system.

What is this buttons?
Related Words

perfective

table-tags

inflection-template

infinitive

present singular

plural present

present singular

plural present

present singular third-person

plural present third-person

impersonal present

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular third-person

future masculine singular third-person

feminine future singular third-person

feminine future singular third-person

future neuter singular third-person

future neuter singular third-person

future plural third-person virile

future plural third-person virile

future nonvirile plural third-person

future nonvirile plural third-person

future impersonal

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

active adjectival masculine participle singular

active adjectival feminine participle singular

active adjectival neuter participle singular

active adjectival participle plural virile

active adjectival nonvirile participle plural

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adjectival contemporary participle

noun-from-verb

okaleczyć

IPA(Pronunciation)
Verb
perfective transitive reflexive

身体に障害を負わせる、不具にする、切断する / 精神的に不具にする / 植物や物体に深刻な損害を与える / (再帰) 自分を傷つける

English Meaning
(transitive) to cripple, to maim, to mutilate (to give someone a physical disability) / (transitive) to cripple mentally / (transitive) to seriously harm a plant or an object / (reflexive) to self-mutilate
What is this buttons?

暴力は、体だけでなく精神も傷つける可能性があります。

Violence can cripple not only the body but also the spirit.

What is this buttons?
Related Words

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

okaleczenie

IPA(Pronunciation)
Noun
form-of neuter noun-from-verb

混乱 / 騒乱(防御や保護に必要な手足のいずれかを奪うことで人を傷つけること)の動詞名詞

English Meaning
verbal noun of okaleczyć / mayhem (maiming of a person by depriving him of the use of any of his limbs which are necessary for defense or protection)
What is this buttons?

野蛮な攻撃は、多くの無実な人々に対する切断を引き起こし、彼らの人生は永遠に変わってしまった。

The brutal attack caused the mutilation of many innocent people, whose lives were changed forever.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★