最終更新日 :2025/11/28

ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায়

ことわざ

一度嫌な目・痛い目にあうと、同じような状況を過度に恐れてしまうことを表すことわざ。 / 過去の失敗や被害経験のために、似たような事態に対して必要以上に用心深くなる、あるいは怖がるさま。

英語の意味
once bitten, twice shy, a burnt child dreads the fire, a scolded dog fears cold water
このボタンはなに?

過去に不幸な経験をしたため、彼は今日も慎重に行動しています。ことわざにあるように、『火傷した子供は火を恐れる』と言われています。

Having experienced misfortune in the past, he continues to act cautiously today; as the saying goes, 'a burnt child dreads the fire.'

このボタンはなに?

romanization

復習用の問題

ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায়

正解を見る

一度噛まれたら二度と近づかない、火傷を負った子供は火を恐れる、叱られた犬は冷たい水を恐れる

一度噛まれたら二度と近づかない、火傷を負った子供は火を恐れる、叱られた犬は冷たい水を恐れる

正解を見る

ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায়

অতীতে দুর্ঘটনা ঘটে যাওয়ায়, সে আজকের দিনেও সাবধানতার সাথে কাজ করে; যেমনটি বলা হয়, 'ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায়'।

正解を見る

過去に不幸な経験をしたため、彼は今日も慎重に行動しています。ことわざにあるように、『火傷した子供は火を恐れる』と言われています。

過去に不幸な経験をしたため、彼は今日も慎重に行動しています。ことわざにあるように、『火傷した子供は火を恐れる』と言われています。

正解を見る

অতীতে দুর্ঘটনা ঘটে যাওয়ায়, সে আজকের দিনেও সাবধানতার সাথে কাজ করে; যেমনটি বলা হয়, 'ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায়'।

ベンガル語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★