この機能を使うためには、ログインしてください。
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/11/22

kdo se bojí, nesmí do lesa

ことわざ

怖い人は怖い場所に行ったり危険なことをしたりすべきではない / 臆病者は冒険すべきではない / 危険を恐れるなら、危険な場所には近づくべきではない

英語の意味
he who is afraid should not visit scary places or do risky things
このボタンはなに?

未知の場所へ旅立つときは、恐れる者は危険な場所に足を踏み入れるべきではないという教えを思い出すことが賢明です。勇気は新たな発見への扉を開きます。

When embarking on journeys to unfamiliar places, it is wise to remember that those who are afraid should not venture into scary areas, as courage opens the door to new discoveries.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

怖い人は怖い場所に行ったり危険なことをしたりすべきではない

怖い人は怖い場所に行ったり危険なことをしたりすべきではない

正解を見る

kdo se bojí, nesmí do lesa

Když vyrážíme na neznámé cesty, je dobré si pamatovat, že kdo se bojí, nesmí do lesa, protože odvaha otevírá dveře k novým objevům.

正解を見る

未知の場所へ旅立つときは、恐れる者は危険な場所に足を踏み入れるべきではないという教えを思い出すことが賢明です。勇気は新たな発見への扉を開きます。

未知の場所へ旅立つときは、恐れる者は危険な場所に足を踏み入れるべきではないという教えを思い出すことが賢明です。勇気は新たな発見への扉を開きます。

正解を見る

Když vyrážíme na neznámé cesty, je dobré si pamatovat, že kdo se bojí, nesmí do lesa, protože odvaha otevírá dveře k novým objevům.

チェコ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★