се огледува
周囲を見回す/見渡す / 振り返って見る/後ろを振り向く / 状況を一通り見て回る・見て判断する / (人の)手本にならう/見習う / (人の)やり方をまねる/後に続く
( romanization )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfect masculine )
( aorist masculine )
( feminine imperfect )
( aorist feminine )
( adverbial aorist participle )
( imperfect neuter )
( aorist neuter )
( aorist noun-from-verb )
( imperfect plural )
( aorist plural )
( aorist participle perfect )
( first-person present singular )
( first-person imperfect singular )
( aorist first-person singular )
( aorist first-person imperative singular )
( present second-person singular )
( imperfect second-person singular )
( aorist second-person singular )
( aorist imperative second-person singular )
( present singular third-person )
( imperfect singular third-person )
( aorist singular third-person )
( aorist imperative singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person imperfect plural )
( aorist first-person plural )
( aorist first-person imperative plural )
( plural present second-person )
( imperfect plural second-person )
( aorist plural second-person )
( aorist imperative plural second-person )
( plural present third-person )
( imperfect plural third-person )
( aorist plural third-person )
( aorist imperative plural third-person )
( imperfect multiword-construction perfect present )
( aorist multiword-construction perfect )
( imperative multiword-construction perfect )
( imperfect multiword-construction perfect present има )
( aorist multiword-construction perfect има )
( imperative multiword-construction perfect има )
( imperfect multiword-construction pluperfect present )
( aorist multiword-construction pluperfect )
( imperative multiword-construction pluperfect )
( imperfect multiword-construction pluperfect present има )
( aorist multiword-construction pluperfect има )
( imperative multiword-construction pluperfect има )
( imperfect multiword-construction perfect present reported има )
( aorist multiword-construction perfect reported има )
( multiword-construction perfect reported има )
( future imperfect multiword-construction present )
( aorist future multiword-construction )
( future imperative multiword-construction )
( future imperfect multiword-construction present има )
( aorist future multiword-construction има )
( future imperative multiword-construction има )
( imperfect multiword-construction past-future present )
( aorist multiword-construction past-future )
( imperative multiword-construction past-future )
( future imperfect multiword-construction past present има )
( aorist future multiword-construction past има )
( future imperative multiword-construction past има )
( future imperfect multiword-construction present reported )
( aorist future multiword-construction reported )
( future multiword-construction reported )
( future imperfect multiword-construction present reported има )
( aorist future multiword-construction reported има )
( future multiword-construction reported има )
( conditional imperfect multiword-construction present )
( aorist conditional multiword-construction )
( conditional multiword-construction )
( conditional imperfect multiword-construction present има )
( aorist conditional multiword-construction има )
( conditional multiword-construction има )
復習用の問題
周囲を見回す/見渡す / 振り返って見る/後ろを振り向く / 状況を一通り見て回る・見て判断する / (人の)手本にならう/見習う / (人の)やり方をまねる/後に続く
周囲を見回す/見渡す / 振り返って見る/後ろを振り向く / 状況を一通り見て回る・見て判断する / (人の)手本にならう/見習う / (人の)やり方をまねる/後に続く
се огледува
Кога влезе во празната просторија, таа внимателно се огледува пред да се смести.
彼女は空っぽの部屋に入ると、落ち着く前に注意深く周囲を見回す。
Кога влезе во празната просторија, таа внимателно се огледува пред да се смести.
マケドニア語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1