最終更新日 :2025/10/19

in de rug steken

動詞
慣用表現

裏切る / 背中に刺す(比喩的に、信頼を裏切る意味合いで用いられる)

英語の意味
(idiomatic) to stab (someone) in the back, to betray (someone).
このボタンはなに?

私は多くを得られるとしても、友人を裏切ることは決してしません。

I would never betray my friends, even if it would benefit me greatly.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

裏切る / 背中に刺す(比喩的に、信頼を裏切る意味合いで用いられる)

裏切る / 背中に刺す(比喩的に、信頼を裏切る意味合いで用いられる)

正解を見る

in de rug steken

Ik zou nooit mijn vrienden in de rug steken, zelfs niet als dat me veel zou opleveren.

正解を見る

私は多くを得られるとしても、友人を裏切ることは決してしません。

私は多くを得られるとしても、友人を裏切ることは決してしません。

正解を見る

Ik zou nooit mijn vrienden in de rug steken, zelfs niet als dat me veel zou opleveren.

オランダ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★