ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/12/07

kiedy przychodzi co do czego

表現
慣用表現

いざというとき / 重要な場面になったとき / 決定的な局面になったとき / 本番のとき / 土壇場になったとき

英語の意味
(idiomatic) when push comes to shove
このボタンはなに?

いざという時にはいつも正直であろうと努めています。正直さは信頼を築くからです。

I always try to be honest when push comes to shove because honesty builds trust.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)いざというとき

(慣用句)いざというとき

正解を見る

kiedy przychodzi co do czego

Zawsze staram się być szczery, kiedy przychodzi co do czego, bo uczciwość buduje zaufanie.

正解を見る

いざという時にはいつも正直であろうと努めています。正直さは信頼を築くからです。

いざという時にはいつも正直であろうと努めています。正直さは信頼を築くからです。

正解を見る

Zawsze staram się być szczery, kiedy przychodzi co do czego, bo uczciwość buduje zaufanie.

ポーランド語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★