最終更新日
:2025/11/27
地牛翻身
IPA(発音記号)
ピンイン
フレーズ
台湾閩南語
台湾華語
比喩的用法
慣用表現
地牛翻身:台湾語圏で俗に「地震」を指す表現。大地の下にいる想像上の牛(地牛)が身を翻す=寝返りを打つことで、大地が揺れる、という民間のイメージから生まれた比喩表現。
英語の意味
(Taiwanese Hokkien, Taiwanese Mandarin, Taiwanese Hakka, figurative) earthquake
復習用の問題
正解を見る
昨夜、村で突然地震が発生し、皆が慌てて逃げ出しました。
正解を見る
昨晚村里突然发生了一次地牛翻身,吓得大家纷纷逃窜。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1