復習用の問題
正解を見る
許しを請う、謝る [+ à (誰か)] / (誰かの)許しを請う(何かを正しく聞いたかどうかを尋ねる) [+ à (誰か)]
許しを請う、謝る [+ à (誰か)] / (誰かの)許しを請う(何かを正しく聞いたかどうかを尋ねる) [+ à (誰か)]
正解を見る
demander pardon
Après avoir commis une erreur, elle a décidé de demander pardon à son ami afin de rétablir leur confiance.
正解を見る
過ちを犯した後、彼女は友人に信頼を回復するために謝罪することを決めました。
正解を見る
Après avoir commis une erreur, elle a décidé de demander pardon à son ami afin de rétablir leur confiance.
フランス語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1