最終更新日
:2025/08/26
en
代名詞
動詞の目的語として、不定の量を表すために使用されます。例えば、「それ」や「それら」など。部分冠詞(du、de laなど)の代わりとなります。また、既に言及されている場所から離れる動きを示す副詞前置詞(「そこから」「そこから」など)。「de là」や「d’ici」という句の代わりとなります。
英語の意味
Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.) / Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici.
復習用の問題
正解を見る
動詞の目的語として、不定の量を表すために使用されます。例えば、「それ」や「それら」など。部分冠詞(du、de laなど)の代わりとなります。また、既に言及されている場所から離れる動きを示す副詞前置詞(「そこから」「そこから」など)。「de là」や「d’ici」という句の代わりとなります。
動詞の目的語として、不定の量を表すために使用されます。例えば、「それ」や「それら」など。部分冠詞(du、de laなど)の代わりとなります。また、既に言及されている場所から離れる動きを示す副詞前置詞(「そこから」「そこから」など)。「de là」や「d’ici」という句の代わりとなります。
正解を見る
en
J'ai cueilli des cerises au jardin et j'en ai mangé quelques-unes.
正解を見る
庭でさくらんぼを摘み、いくつかを食べました。
正解を見る
J'ai cueilli des cerises au jardin et j'en ai mangé quelques-unes.
フランス語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1