лезть
登る、よじ登る / 入り込む、侵入する / 首を突っ込む、干渉する / (体の一部を)突っ込む / (毛などが)抜け落ちる / (物が)突き出る、はみ出す / (物が)ずり落ちる、ずれる / (身分・地位などが)上がろうとする、のし上がる / (布・革などが)裂ける、ほつれる
( romanization )
( perfective )
( perfective )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( imperfective infinitive )
( active participle present )
( active participle past )
( participle passive present )
( participle passive past )
( adverbial participle present )
( adverbial participle past )
( first-person present singular )
( first-person future singular )
( present second-person singular )
( future second-person singular )
( present singular third-person )
( future singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person future plural )
( plural present second-person )
( future plural second-person )
( plural present third-person )
( future plural third-person )
( imperative singular )
( imperative plural )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
復習用の問題
登る、よじ登る / よじ登る、這う、よじ登って通り抜ける、中へ、下へ / 入る; 手を突っ込む / 押し入る; 邪魔をする / 適合する / 抜け落ちる、(毛皮から)抜け出る / 突き出る、目立つ / 位置から滑り落ちる / やってくる、障害や反対にもかかわらず何かをする / 登ろうとする、人生でより良い地位を得ようと努力する / 布や革が破れる / 慣用句で使用される:; 慣用句で使用される
登る、よじ登る / よじ登る、這う、よじ登って通り抜ける、中へ、下へ / 入る; 手を突っ込む / 押し入る; 邪魔をする / 適合する / 抜け落ちる、(毛皮から)抜け出る / 突き出る、目立つ / 位置から滑り落ちる / やってくる、障害や反対にもかかわらず何かをする / 登ろうとする、人生でより良い地位を得ようと努力する / 布や革が破れる / 慣用句で使用される:; 慣用句で使用される
лезть
Маленький котенок пытался лезть по старому дереву в поисках вкусных плодов.
小さな子猫が美味しそうな果実を求めて古い木に登ろうとしました。
Маленький котенок пытался лезть по старому дереву в поисках вкусных плодов.
ロシア語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1