最終更新日
:2025/12/19
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
名詞
慣用表現
最後の一押しとなる出来事 / 我慢の限界を超えさせるきっかけ / 堪忍袋の緒を切らす決定的な要因
英語の意味
(idiomatic) final straw, last straw, the straw that broke the camel's back
復習用の問題
正解を見る
(慣用句) 最後の藁、最後の一藁、ラクダの背骨を折った藁
正解を見る
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Nach Wochen unnötiger Verzögerungen war es schließlich der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt, als noch ein Fehler entdeckt wurde.
正解を見る
数週間にわたる不必要な遅延の後、さらなるミスが発覚し、ついに決定的な一撃となった。
正解を見る
Nach Wochen unnötiger Verzögerungen war es schließlich der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt, als noch ein Fehler entdeckt wurde.
ドイツ語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1