最終更新日 :2025/08/30

rodersi il cuore

動詞
慣用表現

(慣用句)自分自身を苦しめる

英語の意味
(idiomatic) to torment oneself
このボタンはなに?

変えられないことについて自分を責めても仕方がない。

It's not worth tormenting yourself over something you can't change.

このボタンはなに?

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)自分自身を苦しめる

(慣用句)自分自身を苦しめる

正解を見る

rodersi il cuore

Non vale la pena rodersi il cuore per qualcosa che non puoi cambiare.

正解を見る

変えられないことについて自分を責めても仕方がない。

変えられないことについて自分を責めても仕方がない。

正解を見る

Non vale la pena rodersi il cuore per qualcosa che non puoi cambiare.

イタリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★