最終更新日
:2026/06/14
mancare di qualche rotella
動詞
頭がおかしい、正気でない、どこかネジが外れている、いかれている、常軌を逸している
英語の意味
to be one brick short of a full load, to be a shingle short, to be a few sandwiches short of a picnic, to be one card shy of a full deck, to have a screw loose, to have bats in one's belfry, etc. (to be mentally insane, mad, crazy)
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
復習用の問題
正解を見る
レンガが1つ足りない、屋根板が1枚足りない、ピクニックにサンドイッチが数個足りない、カードが1枚足りない、頭がおかしい、気が狂っている、など(精神的に狂っている、おかしい)
レンガが1つ足りない、屋根板が1枚足りない、ピクニックにサンドイッチが数個足りない、カードが1枚足りない、頭がおかしい、気が狂っている、など(精神的に狂っている、おかしい)
正解を見る
mancare di qualche rotella
Quando cerca di riparare il televisore con il nastro adesivo, tutti dicono che sembra mancare di qualche rotella.
正解を見る
彼がガムテープでテレビを直そうとすると、みんな彼はネジが一本外れていると言う。
正解を見る
Quando cerca di riparare il televisore con il nastro adesivo, tutti dicono che sembra mancare di qualche rotella.
イタリア語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1