ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/20

gettar fumo negli occhi

動詞
慣用表現

人を騙す / 人を惑わす / ごまかす

英語の意味
(idiomatic) to pull the wool over someone's eyes
このボタンはなに?

その政治家は実現不可能な約束で有権者を煙に巻こうとした。

The politician tried to pull the wool over the voters' eyes with unrealistic promises.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)人を騙す

正解を見る

gettar fumo negli occhi

Il politico ha provato a gettar fumo negli occhi agli elettori con promesse irrealizzabili.

正解を見る

その政治家は実現不可能な約束で有権者を煙に巻こうとした。

その政治家は実現不可能な約束で有権者を煙に巻こうとした。

正解を見る

Il politico ha provato a gettar fumo negli occhi agli elettori con promesse irrealizzabili.

イタリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★