ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/20

chiudere la stalla quando i buoi sono scappati

動詞
慣用表現

逃した牛を追う前に牛舎を閉めるというイタリア語のことわざで、手遅れになってから対策をしても意味がないことを表す。 / 日本語の類似表現としては「後の祭り」「覆水盆に返らず」「泥棒を捕らえて縄をなう」などがある。

英語の意味
(idiomatic) to close the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

今さら馬が逃げてから厩を閉めても無駄だ。損害はもう出ている。

It's useless to close the stable door after the horse has bolted; the damage is already done.

このボタンはなに?

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

復習用の問題

chiudere la stalla quando i buoi sono scappati

正解を見る

(慣用句)馬が逃げ出した後に馬小屋の戸を閉める

(慣用句)馬が逃げ出した後に馬小屋の戸を閉める

正解を見る

chiudere la stalla quando i buoi sono scappati

È inutile chiudere la stalla quando i buoi sono scappati; ormai il danno è fatto.

正解を見る

今さら馬が逃げてから厩を閉めても無駄だ。損害はもう出ている。

今さら馬が逃げてから厩を閉めても無駄だ。損害はもう出ている。

正解を見る

È inutile chiudere la stalla quando i buoi sono scappati; ormai il danno è fatto.

イタリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★