最終更新日 :2025/11/22

shoot off at the mouth

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
(無遠慮に)口を走らせる、余計なことを言う / (自慢や大言壮語して)話し過ぎる / (秘密とされるべき情報を)不用意に漏らす
このボタンはなに?

彼は会議中によく自慢するので、いつも自分の業績を誇張するだろうと予想しています。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

(informal, idiomatic) To boast, or brag, or talk too much. / (informal, idiomatic) To disclose some information that was supposed to be secret.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

shoot off at the mouth

He tends to shoot off at the mouth during meetings, so I always expect him to exaggerate his achievements.

正解を見る

He tends to shoot off at the mouth during meetings, so I always expect him to exaggerate his achievements.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★