最終更新日 :2026/01/11

せいろっぴゃくほうたい

漢字
正六百胞体
名詞
日本語の意味
四次元空間における正則な600個の四面体から構成される多胞体(4次元正多胞体)。各辺の長さが等しく、対称性が非常に高い幾何学的構造を持つ。 / 正600胞体(せいろっぴゃくほうたい)は、シュレーフリ記号{3,3,5}で表される4次元正多胞体で、600個の正四面体を胞として持つ。
やさしい日本語の意味
とくしゅなかたちをもつ、そうじょうたいのいっしゅで、ろっぴゃくこのめんがあるもの
中国語(簡体字)の意味
四维正多胞体之一,由600个正四面体胞构成 / 规则的六百胞体,与正一百二十胞体互为对偶
中国語(繁体字)の意味
四維空間中的正多胞體,具有600個正四面體胞。 / 六種四維正多胞體之一,與正一百二十胞體互為對偶。
韓国語の意味
정육백포체; 4차원 정다면체의 하나. / 600개의 정사면체 셀로 이루어진 4차원 규칙 다포체.
インドネシア語
600-sel; politope beraturan empat dimensi / heksakosichoron reguler / politope 4D dengan 600 sel tetrahedron
ベトナム語の意味
khối 600 (đa diện đều 4 chiều) / hexacosichoron đều / đa diện đều 4D gồm 600 tế bào tứ diện
タガログ語の意味
isang regular na apat-na-dimensyong polytopo na may 600 tetrahedral na selula / ang 600-cell; regular na hexacosichoron / 4D na katumbas ng icosahedron
このボタンはなに?

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

中国語(簡体字)の翻訳

正六百胞体是四维正多胞体之一。

中国語(繁体字)の翻訳

120胞體是四維正多胞體之一。

韓国語訳

정육백포체는 4차원의 정다포체 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Sel 600 adalah salah satu polytop reguler dalam ruang empat dimensi.

ベトナム語訳

Khối 600 tế bào đều là một trong các đa diện đều bốn chiều.

タガログ語訳

Ang regular na 600-cell ay isa sa mga regular na polytopes sa apat na dimensyon.

このボタンはなに?
意味(1)

正六百胞体: 600-cell; regular hexacosichoron

romanization

復習用の問題

せいろっぴゃくほうたい

正六百胞体: 600-cell; regular hexacosichoron

正解を見る

せいろっぴゃくほうたい

せいろっぴゃくほうたいは、四次元の正多胞体の一つです。

正解を見る

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

The 600-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

正解を見る

せいろっぴゃくほうたいは、四次元の正多胞体の一つです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★