例文の編集履歴(96)
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Her checkered journey through life was both challenging and inspiring.
日本語訳
彼女の波瀾万丈の人生の旅は、困難でありながらも刺激的でした。
英語訳
Her checkered journey through life was both challenging and inspiring.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The responsiveness of the advanced sensor ensured accurate measurements, captivating the research team.
日本語訳
先進的なセンサーの敏感さが正確な測定を保証し、研究チームを魅了しました。
英語訳
The responsiveness of the advanced sensor ensured accurate measurements, captivating the research team.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The company's responsiveness to customer feedback has significantly boosted its reputation among consumers.
日本語訳
その会社の顧客フィードバックに対する応答性は、消費者の間で評判を大幅に高めました。
英語訳
The company's responsiveness to customer feedback has significantly boosted its reputation among consumers.
約2ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The study of viviparity in mammals has revealed fascinating insights into reproductive evolution.
日本語訳
哺乳類における胎生の研究は、繁殖進化に関する魅力的な洞察を明らかにしました。
英語訳
The study of viviparity in mammals has revealed fascinating insights into reproductive evolution.
2ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The stock market has been bearish for the past few weeks.
日本語訳
ここ数週間、株式市場は弱気だった。
英語訳
The stock market has been bearish for the past few weeks.
原文のSSML
2ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The tens digit plays a crucial role in determining a number's magnitude.
日本語訳
数の大きさを決定する上で十の位は極めて重要な役割を果たします.
英語訳
The tens digit plays a crucial role in determining a number's magnitude.
2ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Ensure the serial number starts with two digits before adding the remaining letters.
日本語訳
シリアル番号は、残りの文字を加える前に二桁の数字で始まることを確認してください。
英語訳
Ensure the serial number starts with two digits before adding the remaining letters.
3ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The scientist calculated the standard deviation of the test scores to measure variability.
日本語訳
科学者はテストのスコアのばらつきを測るために、測定値の標準偏差を算出しました。
英語訳
The scientist calculated the standard deviation of the test scores to measure variability.
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The municipal park was refurbished to serve as a vibrant community hub.
日本語訳
自治体の公園が活気ある地域拠点として生まれ変わりました。
英語訳
The municipal park was refurbished to serve as a vibrant community hub.
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
During its metamorphosis, the caterpillar passes into a stunning butterfly.
日本語訳
脱皮の過程で、芋虫は見事な蝶へと変化する。