辞書の編集履歴(29)
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-JaneNeural'>
look in the eye
</voice>
</speak>
品詞
フレーズ
意味(日本語)
目を見る
例文
During our conversation, I always try to look her in the eye as a sign of respect and sincerity.
会話の中で、尊敬と誠意の証としていつも彼女の目を見つめるように努めています。
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-ElizabethNeural'>
on a lighter note
</voice>
</speak>
品詞
フレーズ
意味(日本語)
軽い話題で
例文
On a lighter note, I decided to organize a fun game night for my friends.
軽い話に切り替えると、友人たちのために楽しいゲームナイトを企画することにしました.
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-BlueNeural'>
break heart
</voice>
</speak>
品詞
動詞
意味(日本語)
心を壊す
例文
I didn't mean to break her heart with my harsh words.
厳しい言葉で彼女の心を傷つけるつもりはありませんでした。
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
フレーズ
意味(日本語)
思考の流れ
例文
During the meeting, I suddenly lost my train of thought and had to refer back to my notes.
会議中、突然思考の流れを失ってしまい、ノートを見返さなければなりませんでした。
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
動詞
意味(日本語)
失望させる、 裏切る
例文
He promised not to [[let down]] his teammates by missing a crucial play.
彼は重要なプレーを逃してチームメイトを失望させないと約束した。
7ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
フレーズ
意味(日本語)
心配事は最小限
例文
After ensuring our safety, missing the bus turned out to be [[the least of my worries|the least of someone's worries]].
安全を確保した後、バスに乗り遅れることは、この際どうでもいいことであるとわかった。
8ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
フレーズ
意味(日本語)
何日も
例文
The hikers trekked through the rugged trails for days on end to reach the summit, driven by their passion for adventure.
冒険への情熱に突き動かされ、ハイカーたちは頂上に到達するために何日も連続で険しい道を歩いた。
8ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
にもかかわらず
例文
In spite of the fact that it was raining heavily, we decided to go hiking.
激しい雨が降っていたにもかかわらず、私たちはハイキングに行くことに決めました。
8ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
にもかかわらず
例文
Despite the fact that it was raining heavily, we decided to go for a walk in the park.
激しい雨だったにもかかわらず、私たちは公園で散歩することに決めました。