最終更新日:2025/11/09
例文
彼らはその語を「提供された英語の説明はこの単語の意味そのものではなく」と英語に訳しましたが、英語で与えられた説明は実際にはその語の意味そのものではありません。
They translated the word as "the provided English explanation is not the meaning of this word itself" into English, but the English explanation given is not actually the meaning of the word itself.
復習用の問題
Ata përkthyen dështimin në anglisht, por shpjegimi i dhënë në anglisht nuk është vetë kuptimi i kësaj fjale.
正解を見る
彼らはその語を「提供された英語の説明はこの単語の意味そのものではなく」と英語に訳しましたが、英語で与えられた説明は実際にはその語の意味そのものではありません。
彼らはその語を「提供された英語の説明はこの単語の意味そのものではなく」と英語に訳しましたが、英語で与えられた説明は実際にはその語の意味そのものではありません。
正解を見る
Ata përkthyen dështimin në anglisht, por shpjegimi i dhënë në anglisht nuk është vetë kuptimi i kësaj fjale.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
