講師は講義で、異端的な見解を伝える者が必ずしもその見解を支持しているわけではなく、単に情報を伝えているに過ぎないと説明しました。
In his lecture, the speaker explained that someone who reports heretical views is not necessarily endorsing them, but is merely conveying information.
復習用の問題
أوضح المحاضر في درسه أن 'ناقل الكفر ليس بكافر'، أي أن من ينقل الآراء المرتبطة بالهرطقة لا يعني بالضرورة تأييدها، بل هو مجرد ناقل للمعلومات.
講師は講義で、異端的な見解を伝える者が必ずしもその見解を支持しているわけではなく、単に情報を伝えているに過ぎないと説明しました。
講師は講義で、異端的な見解を伝える者が必ずしもその見解を支持しているわけではなく、単に情報を伝えているに過ぎないと説明しました。
أوضح المحاضر في درسه أن 'ناقل الكفر ليس بكافر'، أي أن من ينقل الآراء المرتبطة بالهرطقة لا يعني بالضرورة تأييدها، بل هو مجرد ناقل للمعلومات.
関連する単語
ناقل الكفر ليس بكافر
イスラム教において、異端的・不信仰とされる表現や意見を「引用」や「伝聞」として口にしても、それだけで本人が不信仰者とみなされるわけではない、という意味の表現。転じて、何かを伝えたり引用したりしているだけの人を、内容そのものと同一視して非難すべきではない、という戒め・ことわざ的用法。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
