古い村に着いたとき、祖母は『子供も老人も愛される場所へ行く』ということわざに込められた、すべての人が最終的に愛される場所へ向かうべきだという教訓を伝えてくれました.
Upon arriving at the old village, grandmother conveyed the lesson that everyone ultimately goes to where they are loved, as expressed in the proverb, 'The children and the old alike will go to where they are loved.'
復習用の問題
옛 마을에 도착하자, 할머니는 '아이와 늙은이는 괴는 데로 간다'라는 속담을 통해 모두가 결국 사랑받는 곳으로 향해야 한다는 교훈을 전해주셨다.
古い村に着いたとき、祖母は『子供も老人も愛される場所へ行く』ということわざに込められた、すべての人が最終的に愛される場所へ向かうべきだという教訓を伝えてくれました.
古い村に着いたとき、祖母は『子供も老人も愛される場所へ行く』ということわざに込められた、すべての人が最終的に愛される場所へ向かうべきだという教訓を伝えてくれました.
옛 마을에 도착하자, 할머니는 '아이와 늙은이는 괴는 데로 간다'라는 속담을 통해 모두가 결국 사랑받는 곳으로 향해야 한다는 교훈을 전해주셨다.
関連する単語
아이와 늙은이는 괴는 데로 간다
子供も老人も愛される場所へ行くだろう。(あるいは)子供も老人も愛する場所へ行くだろう(つまり、人々は愛を求めるだろう)
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
