復習用の問題
正解を見る
一部の無責任な発言では、新型コロナウイルスを中共ウイルスと呼んでおり、この呼び方が広く議論を巻き起こしています。
一部の無責任な発言では、新型コロナウイルスを中共ウイルスと呼んでおり、この呼び方が広く議論を巻き起こしています。
正解を見る
一些人不负责任的言论将新冠病毒称为中共病毒,这种说法引起了广泛争议。
関連する単語
中共病毒
IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
蔑称
攻撃的
中共病毒は、中国共産党(CCP)を暗に批判・非難する文脈で用いられる、COVID-19(新型コロナウイルス感染症)やその原因ウイルスを指す、中国語の蔑称的な呼称。政治的・イデオロギー的な含意が強く、差別的・攻撃的な表現とみなされることが多い。
英語の意味
(derogatory, offensive) CCP virus, i.e. COVID-19
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
