顧客から確認を得た後、私たちは生産の移転を新しい工場へ計画し始めました。
After receiving confirmation from the client, we began planning the transfer of production to the new plant.
復習用の問題
После получения подтверждения от клиента, мы начали планировать перенесение производства на новый завод.
After receiving confirmation from the client, we began planning the transfer of production to the new plant.
After receiving confirmation from the client, we began planning the transfer of production to the new plant.
После получения подтверждения от клиента, мы начали планировать перенесение производства на новый завод.
関連する単語
перенесение
移転、移送、移動する、輸送する / 延期 / 永続する、持続する
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
