効果が際立つためには、光線がガラスの表面に反射するようにする必要がある。
For the effect to be noticeable, it is necessary to allow the beam to be reflected on the glass surface.
復習用の問題
Чтобы эффект был заметен, необходимо позволить лучу отразиться на стеклянной поверхности.
効果が際立つためには、光線がガラスの表面に反射するようにする必要がある。
Чтобы эффект был заметен, необходимо позволить лучу отразиться на стеклянной поверхности.
関連する単語
отразиться
反映される、反響する / 影響を与える、影響を及ぼす (на (na) on) (+ 前置詞格) / отрази́ть (otrazítʹ) の受動態
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( infinitive perfective )
( active participle present )
( active participle past )
( participle passive present )
( participle passive past )
( adverbial participle present )
( adverbial participle past )
( first-person present singular )
( first-person future singular )
( present second-person singular )
( future second-person singular )
( present singular third-person )
( future singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person future plural )
( plural present second-person )
( future plural second-person )
( plural present third-person )
( future plural third-person )
( imperative singular )
( imperative plural )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
