暑い夏に、イナゴが広大な畑を荒らし、食糧の安全を脅かしていた。
In the hot summer, the locust devastated vast fields, threatening food security.
復習用の問題
В жаркое лето саранча опустошала огромные поля, угрожая продовольственной безопасности.
暑い夏に、イナゴが広大な畑を荒らし、食糧の安全を脅かしていた。
В жаркое лето саранча опустошала огромные поля, угрожая продовольственной безопасности.
関連する単語
саранча
バッタ目バッタ科に属する昆虫で、大発生して農作物に甚大な被害を与えるもの。いわゆる“サバクトビバッタ”などを含む「飛蝗(ひこう)」の総称。 / (比喩的)群れをなして押し寄せ、周囲のものを食い尽くしたり荒らしたりする人々や集団をたとえていう語。
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
