最終更新日:2026/01/06
例文

You need a bamboo wife on a hot night.

中国語(簡体字)の翻訳

炎热的夜晚需要竹夫人。

中国語(繁体字)の翻訳

炎熱的夜晚需要竹夫人。

韓国語訳

더운 밤에는 죽부인이 필요합니다.

ベトナム語訳

Những đêm nóng cần có bà Take.

タガログ語訳

Kailangan ang Ginang Kawayan sa mga maiinit na gabi.

このボタンはなに?

復習用の問題

暑い夜は竹夫人が必要です。

正解を見る

You need a bamboo wife on a hot night.

You need a bamboo wife on a hot night.

正解を見る

暑い夜は竹夫人が必要です。

関連する単語

竹夫人

ひらがな
ちくふじん
名詞
日本語の意味
竹で編んだ、人が抱いて寝る筒状や籠状の寝具。特に暑い季節に用いられ、抱くことで涼しさや安眠を得るための道具。
やさしい日本語の意味
なつにつかう、たけでできたまくらのようなもの。だいてねるとすずしくなる。
中国語(簡体字)の意味
竹条编成的长抱枕,夏季抱睡以通风散热。 / 用于睡觉时抱靠的竹制枕具。
中国語(繁体字)の意味
竹編的長筒抱枕,夏季抱用以通風散熱。 / 以竹編成的冷枕,亦借指替代伴侶的抱枕。
韓国語の意味
대나무로 엮은 통 모양의 껴안는 베개 / 여름철에 몸을 식히려고 쓰던 대나무 긴 베개
ベトナム語の意味
gối ôm bằng tre (đan) dùng khi ngủ để giữ mát / ống/khung tre đan làm gối ôm trong mùa nóng
タガログ語の意味
unan na gawa sa kawayan na niyayakap sa pagtulog para lumamig / unan pangyakap na kawayan para sa sirkulasyon ng hangin sa init / silindrong kawayan na ginagamit bilang unan sa mga mainit na gabi
このボタンはなに?

You need a bamboo wife on a hot night.

中国語(簡体字)の翻訳

炎热的夜晚需要竹夫人。

中国語(繁体字)の翻訳

炎熱的夜晚需要竹夫人。

韓国語訳

더운 밤에는 죽부인이 필요합니다.

ベトナム語訳

Những đêm nóng cần có bà Take.

タガログ語訳

Kailangan ang Ginang Kawayan sa mga maiinit na gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★